Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde sait maintenant " (Frans → Engels) :

M. Alvarez : Tout le monde sait maintenant quels systèmes sont compatibles et lesquels ne le sont pas.

Mr. Alvarez: Everyone is now aware of what systems are compatible and which ones are not.


Monsieur le Président, tout le monde sait maintenant que les militaires blessés et les anciens combattants n'obtiennent pas l'aide dont les membres de leur famille et eux-mêmes ont besoin, compte tenu des compressions budgétaires et de la mauvaise gestion des conservateurs.

Mr. Speaker, it is now well known that wounded soldiers and veterans are still not getting the help that they and their families need, thanks to Conservative budget cuts and mismanagement.


Monsieur le Président, tout le monde sait maintenant que le budget est plat et ignore trop les problèmes quotidiens des Canadiens, comme la santé — avec des réductions de 35 milliards de dollars —, l'itinérance, le logement abordable, l'assurance-emploi et l'augmentation de l'âge pour l'accès à la retraite.

Mr. Speaker, now everyone knows that the budget is a flop and is not reflective of the everyday problems facing Canadians, such as health—with $35 billion in cuts—homelessness, affordable housing, employment insurance and the increase in the retirement age.


Les pêcheurs artisanaux dans le monde ont maintenant une meilleure chance de pêcher en toute sécurité, légalement et de manière durable.

Small-scale fishermen around the world have a better chance of fishing safely, legally, and sustainably.


Tout le monde sait maintenant quelles priorités le président élu Obama a fixées - l’énergie, la sécurité, le changement climatique - et il les a d’ailleurs répétées une nouvelle fois hier.

Everybody now knows what President-elect Obama has set as priorities – energy security, climate change – and he repeated this again yesterday.


J’imagine que tout le monde sait maintenant que le conflit qui est apparu entre la Russie et l’Ukraine n’est pas qu’un litige juridique bilatéral privé, ne serait-ce que parce qu’il touche des centaines de millions de citoyens de l’Union européenne.

I trust that it is now clear to everyone that the conflict that has erupted between Russia and Ukraine is not merely a private bilateral legal dispute, if only because it affects hundreds of millions of citizens of the European Union.


Tout le monde sait maintenant que Jacques Roy a reçu des milliers de dollars illégalement pour travailler aux campagnes électorales.

It is now well known that Jacques Roy illegally received thousands of dollars for his work during election campaigns.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".


Tout en maintenant en vigueur le système de financement existant, consistant en un financement décentralisé par les organismes payeurs nationaux des dépenses prévues par la réglementation communautaire, il s'agit surtout de l'insertion dans le FEOGA section "Garantie" de dépenses pour le financement des mesures "Monde rural".

The current decentralised financing arrangements whereby the national paying agencies finance the expenditure provided for under Community rules will remain in force, but the EAGGF Guarantee Section now also finances rural development measures.


Je pense qu'il n'est plus guère utile pour le service du renseignement iranien parce que tout le monde sait maintenant que c'est un assassin iranien.

I suppose his utility to the Iranian intelligence service had been diminished because he had been exposed as an Iranian assassin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde sait maintenant ->

Date index: 2021-10-30
w