Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde sache exactement » (Français → Anglais) :

Mais dès qu'on en arrive à l'étape des modifications des rapports, par exemple, quand un parti adopte une certaine position et dit que si le premier amendement est adopté, il se prononcera en faveur du deuxième, mais que, dans le cas contraire, il votera contre le deuxième amendement, et que si le deuxième est adopté il dira oui au quatrième, et ainsi de suite.je crois qu'il faudra beaucoup de temps si l'on accorde les 60 secondes nécessaires entre chaque vote pour que tout le monde sache exactement de quoi il en retourne.

But if you get into report stage amendments, for example, where a party will take a position and say that if amendment one passes, it will vote yes for amendment two, but if one passes it's no for two, and if two passes it's yes for four, and all of that, I think we may be expecting quite a bit if we leave sixty seconds between votes while expecting everyone to have that figured out.


Je m'étais simplement trompé de date, et il suffisait que je rectifie le tir pour que tout le monde sache de quoi il était question exactement, c'est-à-dire le projet de loi C-18 et la Convention de l'UPOV de 1991.

It was simply the wrong date that needed to be corrected to reflect what we were actually discussing and what the debate was really about, which was Bill C-18, of which UPOV '91 was a part.


Je tiens à ce que tout le monde sache que, selon moi, la grande majorité de la population d’Irlande du Nord ne souhaite pas revivre, ni maintenant ni plus jamais, ce que nous avons dû vivre dans le passé.

I want to make it clear that I believe that the vast majority of the people of Northern Ireland do not wish to return now, or any time in the future, to what we went through in the past.


Permettez-moi de lire la motion modifiée afin que tout le monde sache exactement ce qu'elle dit:

Let me read the amended motion so everybody knows exactly what we have:


Dans un souci de transparence, je tenais également à préciser que nous proposons d'augmenter le montant du remboursement de la dette en plus de cette mesure, afin que tout le monde sache exactement. L'hon. John McKay: Par conséquent, je peux oublier les 3 milliards de dollars, 4 milliards de dollars et 5 milliards de dollars?

For transparency purposes, I also wanted to put it on the record that we're talking about increasing the amount of debt retirement in combination with this measure, so that everybody gets a full picture and not just a Hon. John McKay: So for the purposes of argument, I can ignore $3 billion, $4 billion, and $5 billion?


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste clarifier un point, car plusieurs termes différents sont utilisés dans le rapport et dans les amendements, et je voudrais que tout le monde sache sur quoi nous allons voter.

– Madam President, I would just like to make a clarification, because several different terms are used in the report and in the amendments, and I would like everybody to know what we are going to vote on.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste clarifier un point, car plusieurs termes différents sont utilisés dans le rapport et dans les amendements, et je voudrais que tout le monde sache sur quoi nous allons voter.

– Madam President, I would just like to make a clarification, because several different terms are used in the report and in the amendments, and I would like everybody to know what we are going to vote on.


Il est tout à fait insensé que les pays de l’Union économique se basent sur des prévisions différentes des prix du pétrole ou des taux d’intérêt ou de change; dans notre dialogue avec les parlements nationaux, nous voudrions que tout le monde sache ce dont nous parlons.

It does not make sense for countries taking part in the European Economic Union to use different forecasts of oil prices or of interest or exchange rate trends; in our dialogue with the national parliaments, we should like everyone to know what we are talking about.


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, c'est exactement ce que nous avons proposé, c'est-à-dire un calendrier précis, avec certaines dates et avec des activités des inspecteurs pour que tout le monde sache exactement ce qu'il faut faire.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, that is exactly what we proposed, a specific timetable, with certain dates and activities for inspectors so that everyone knows exactly what needs to be done.


Nous voulons que le marché intérieur fonctionne bien, que toute l'Europe jouisse d'un service de qualité et que tout le monde sache précisément où on en est.

We want the internal market to function well, we want to get good service throughout Europe, we want good services to be sold and for everyone to know exactly where they stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde sache exactement ->

Date index: 2022-05-28
w