Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le moins leur offrir notre gratitude " (Frans → Engels) :

Pour favoriser l'intégration durable des personnes inactives ou au chômage sur le marché du travail, les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à offrir à toute personne au chômage un nouveau départ avant d'avoir connu 6 ou 12 mois d'inactivité selon qu'il s'agit de jeunes ou d'adultes, ce nouveau départ consistant en programmes de formation, de reconversion, d'expérience professionnelle, d'emploi ou de toute autre mesure en faveur de ...[+++]

In order to promote the sustainable integration into employment of unemployed and inactive people, the 2003 Employment Guidelines ask Member States to offer to every unemployed person a new start before reaching 6 months of unemployment, in the case of young people, and 12 months of unemployment in the case of adults, in the form of training, retraining, work practice, a job, or other employment measure; and to ensure that, by 2010, ...[+++]


L'adoption le mois dernier de la communication de la Commission sur la PAC est une preuve supplémentaire de notre engagement à poursuivre nos efforts pour offrir aux agriculteurs et à toutes les parties prenantes des règles encore plus simples, ce qui était bien nécessaire».

The adoption last month of the Commission's Communication on the CAP is further evidence of our commitment to continue with the agenda of bringing greater and much-needed simplification to our farmers and all stakeholders".


La meilleure façon d'exprimer notre gratitude à ces gens qui font en sorte que notre régime de santé soit fondé sur l'efficacité et la compassion, c'est encore d'améliorer leurs conditions de travail, de recruter plus d'infirmiers et infirmières à temps plein, d'améliorer leur formation, de les rémunérer équitablement, notamment en appliquant les principes de l'équité salariale et, par-dessus tout, d'écoute ...[+++]

The best way to show our gratitude to the people who put care and compassion into health care is to improve their working conditions, hire more full time nurses, improve their training, reward them fairly for their work including pay equity, and, most of all, listen to and address their concerns about the quality of care in our beleaguered health care system.


Unissons nos efforts afin de leur offrir une qualité de vie qui soit digne de leur contribution et de leurs sacrifices, et montrons-leur que les Forces canadiennes jouissent toujours de notre confiance, de notre gratitude et de notre loyauté.

Let us work together to provide them with a quality of life that is worthy of their contribution and deserving of their sacrifice, and let us demonstrate to them that the Canadian Forces retain our confidence, our trust, our appreciation and our loyalty.


En outre, dans le monde numérique qui est le nôtre, il est particulièrement important d'offrir des solutions plus simples, entièrement électroniques, aux professionnels pour qu'ils puissent répondre à l'ensemble des exigences administratives et proposer des services dans un autre État membre tout en respectant les règles locales.

Moreover, in a digital world it is particularly important to offer simpler, fully electronic ways for professionals to handle all the administrative requirements to offer services in another Member State all while respecting local rules.


reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stad ...[+++]

Acknowledges that Member States are expected to have achieved only 17,6 % of primary energy savings by 2020, and that the 20 % target is at risk unless the existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated and barriers to investment are removed; notes, however, that any assessment of the implementation of the EED can at this stage offer only a partial view, given its relatively recent entry into force and deadl ...[+++]


Même si nous ne pouvons pas offrir à notre personnel militaire, hier comme aujourd'hui, aujourd'hui comme demain, une récompense suffisante, nous pouvons à tout le moins leur offrir notre gratitude et notre respect éternels.

Although we cannot offer our military personnel past, present and future, sufficient recompense, we can offer them our eternal gratitude and respect.


Une technologie nucléaire plus évoluée pourrait offrir des perspectives d'améliorations importantes en matière de rendement et d'utilisation des ressources, tout en garantissant des normes de sûreté encore plus élevées en en produisant moins de déchets que les techniques actuelles.

More advanced nuclear technology could offer the prospect of significant improvements in efficiency and use of resources, at the same time ensuring even higher safety standards and producing less waste than current designs.


Honorables sénateurs, je sais que vous vous joindrez à moi pour exprimer notre gratitude à Teresa, Angela et Mark, qui ont partagé leur époux et leur père avec nous et avec tout le pays, et pour leur offrir nos sincères condoléances.

Honourable senators, I know you will join with me in expressing our gratitude to Teresa, Angela and Mark for sharing their husband and father with us and with Canada, and in extending to them our heartfelt condolences.


M. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Réf.): Monsieur le Président, à cette époque-ci de l'année, il importe beaucoup de saisir toutes les occasions d'exprimer notre gratitude aux hommes et aux femmes des Forces canadiennes qui sont en mission à l'étranger et qui ne passeront pas les fêtes avec leur famille.

Mr. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Ref.): Mr. Speaker, at this time of the year it is very important that we take the opportunity, when it is given, to express our gratitude to the men and women of the Canadian forces who are serving abroad and will not be home with their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le moins leur offrir notre gratitude ->

Date index: 2023-09-22
w