Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine anus dos
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Feu de quartier
Feu de zone
Feu qui ravage tout un quartier
Grand public
Homme de condition moyenne
Incendie de grande zone urbaine
Incendie de quartier
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Premier venu
Prix grand merci
Profane
Théorie du grand tout
Toute partie

Traduction de «tout grand merci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

abdominal wall anus back [any part] breast buttock chest wall flank groin interscapular region labium (majus)(minus) penis perineum scrotum testis vulva


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]




«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


feu de quartier | incendie de quartier | feu de zone | incendie de grande zone urbaine | feu qui ravage tout un quartier

conflagration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord et avant tout, un grand merci pour votre présence aujourd'hui, et un merci tout particulier à chacun de vous pour les formidables efforts que vous déployez afin que nos héros canadiens soient toujours présents à la mémoire des générations futures.

First of all, I thank all of you very much for coming, and I thank each and every one of you for the great work you do in keeping the memory of our Canadian heroes alive for future generations.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, un tout grand merci à notre collègue, M. Capoulas Santos, pour ce travail titanesque qu’il a accompli, dans la bonne humeur, il faut le souligner.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Barnier, ladies and gentlemen, I am extremely grateful to our colleague, Mr Capoulas Santos, for this tremendous work he has done, and in good humour, it has to be said.


La liste de ceux et celles qui m'ont influencé et encouragé tout au long de ma vie est longue, mais il y a une personne à qui je dois énormément et qui mérite un grand merci en cette journée spéciale: mon épouse, Betty.

While the list of those who have influenced my life and encouraged me along my journey is a long one, there is one person to whom I am most indebted and who deserves great thanks on this very special day: my wife Betty.


Donc, avant tout, un tout grand merci pour ce travail de la part du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

So, first of all, a very warm ‘thank you’ for doing that, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, avant tout, un tout grand merci pour ce travail de la part du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

So, first of all, a very warm ‘thank you’ for doing that, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Un grand merci à toutes celles et tous ceux, au Québec et au Canada, qui se battent sans compter le temps et sans mesurer l'énergie dépensée, afin d'assurer la pérennité du Mois de l'histoire des Noirs.

Many thanks to all those women and men in Quebec and in Canada who keep on fighting, not counting the hours or the energy spent, in order to ensure that Black History Month will continue.


Nous avons chaleureusement remercié notre Présidente, mais nous pouvons aussi adresser un tout grand merci à la présidence du Conseil - et en particulier au Premier ministre belge, M. Verhofstadt - pour les succès engrangés par la présidence, par l'Europe et par nous tous ici à Laeken, avec la déclaration de Laeken.

We have thanked our President, but we must also warmly thank the Council Presidency, and here first and foremost Mr Verhofstadt, the Prime Minister, for the success which you, which Europe, and all of us, achieved in Laeken with the adoption of the Laeken Declaration.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.


Le Canada n'aurait pu compter sur de meilleurs ambassadeurs Je me fais l'écho de mes collègues, ici à la Chambre, et de tous les Canadiennes et Canadiens, j'en suis certain, pour transmettre à toute l'équipe olympique canadienne nos plus sincères félicitations, et surtout un très grand merci d'avoir si bien représenté le Canada que nous sommes.

Canada could not have asked for better ambassadors. I join with my colleagues, here in this House, and all Canadians, I am sure, to congratulate all the members of Canada's Olympic team and especially to thank them for representing so well the Canada that we have become.


Un grand merci à cet être affable et courtois, à ce Canadien qui s'est distingué tant avec que sans ses patins, qui adore tous les aspects du hockey, sport qui était et qui demeure un facteur d'unification dans une société libre et empreinte de compassion, pays très spécial dont le plus fier émissaire à l'étranger est un jeune garçon de Brantford, en Ontario, destiné à demeurer à tout jamais le Grand Gretzky.

Many thanks to a decent, gracious man, a Canadian who distinguished himself on and off the ice, who loved every part of the game, a game which was and is a unifying principle of a compassionate and free society, a special place whose proudest emissary abroad is a boy from Brantford, Ontario, destined always to be The Great One.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout grand merci ->

Date index: 2025-02-16
w