Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer dans tout lieu de travail
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en bassin
Entrer en cale sèche
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en relâche
Franc
Freeride
Freeriding
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Passer en cale sèche
Personnalité amorale
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Psychopathique
Relâcher
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Sociopathique
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Tomber sous le coup de
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Venir en possession
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
être compris dans

Vertaling van "tout entrer dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


entrer en bassin | passer en cale sèche | entrer en cale sèche

dock | come into dock


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le bureau d'un représentant politique, les cas comme ceux-là sont très frustrants, et j'estime que la politique ne devrait pas du tout entrer en ligne de compte.

It becomes very frustrating for a political office to deal with this, and I don't think it should be political in any way whatsoever.


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation pré ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member S ...[+++]


Nous pensons que ces éléments ne doivent pas du tout entrer en compte dans la situation en Géorgie.

We think that such matters must be kept strictly separate from the situation in Georgia.


10. dit son soutien à l'action de l'Union, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que, sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le secrétaire général des Nations unies ...[+++]

10. Expresses support for the efforts of the EU, the UN, individual countries and other international and non-governmental organisations to obtain access for humanitarian aid workers and stresses that, without the full cooperation of the Burmese authorities, there is a substantial threat of an even greater tragedy; sets great hopes on the forthcoming mission of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, who has been invited for talks with the Burmese authorities; urges the UN Secretary-General to use his influence with the Burmese autho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dit son soutien à l'action de l'Union européenne, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le Secrétaire général des Natio ...[+++]

9. Expresses support for the efforts of the EU, the UN, individual countries and other international and non-governmental organisations to obtain access for humanitarian aid workers and stresses that, without the full cooperation of the Burmese authorities, there is a substantial threat of an even greater tragedy; sets great hopes on the forthcoming mission of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, invited for talks with the Burmese authorities ; urges the UN Secretary-General to use his influence with the Burmese authorities in ord ...[+++]


Sans du tout entrer dans les détails, ce n’est pas le lieu: nous étions six personnes, sur ce vol, un vol régulier, en surréservation, dont moi-même, alors que mon mari et mon fils de 7 ans, qui avaient les mêmes billets, réservés au même moment dans la même agence, étaient, eux, embarqués.

Without going into details, as this is not the place, there were six of us on the flight – a regular flight – who were overbooked, while my husband and my 7-year old son, who had the same tickets and booked at the same time with the same agency, boarded the plane.


Le Conseil d'association a constaté avec satisfaction que le Parlement slovène avait adopté la législation relative à l'abandon progressif des franchises dans toutes les boutiques hors taxes des frontières terrestres, tout en regrettant que cette législation n'ait pu, comme prévu, entrer en vigueur le 1 juin 2001.

The Association Council welcomed the adoption of legislation by the Slovenian Parliament to phase out the duty free element in all land-border Duty Free Shops, whilst expressing its regret that the legislation could not enter into force, as foreseen, on 1 June 2001.


C'est seulement que cela nous donne l'assurance de ne pas être retardés pendant l'élaboration du règlement, de sorte que les intervenants et les parties intéressées puissent voir tous les éléments évoluer de concert et le tout entrer en vigueur en même temps.

It's that it makes sure it doesn't get delayed to move along at the same time as the regulatory development so that stakeholders and interested parties can see things moving in concert together, and then it can all come into force at the same time.


Quelques exemples illustrent cette situation : - Un camion britannique transportant des tondeuses à gazon en Italie pourrait entrer en Belgique sans autorisation, mais devrait en avoir une pour traverser la France ou l'Allemagne ainsi que pour entrer en Italie alors que ses tondeuses sont normalisées à l'échelon communautaire et librement commercialisables dans toute la Communauté.

- 3 - To give some specific examples: - a British lorry carrying lawnmowers to Italy could enter Belgium without a permit, but would need permits to cross France or Germany and to enter Italy.


Tout citoyen canadien et toute personne inscrite comme Indien au sens de la Loi sur les Indiens aurait le droit d’entrer et de demeurer au Canada cependant que tout étranger ayant le statut de résident permanent pourrait entrer si l’agent établit qu’il a cette qualité.

Canadian citizens and registered Indians under the Canadian Indian Act would have a right to enter and remain, while permanent residents could enter if the officer determined that the person had that status.


w