Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en étant toujours partisan » (Français → Anglais) :

Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Equally important for the future will be provision of lifelong learning opportunities, especially in view of the ageing of the labour force and the increasing pace of innovation and change.


Afin de garantir une protection suffisante de ces enfants, l'interrogatoire par la police ou d'autres autorités répressives devrait faire l'objet d'un enregistrement audiovisuel lorsqu'une telle mesure est proportionnée, compte tenu notamment du fait qu'un avocat est présent ou non et que l'enfant est ou non privé de liberté, étant entendu que l'intérêt supérieur de l'enfant devrait toujours demeurer, en tout état de cause, une con ...[+++]

In order to ensure sufficient protection of such children, questioning by police or by other law enforcement authorities should therefore be audio-visually recorded where it is proportionate to do so, taking into account, inter alia, whether or not a lawyer is present and whether or not the child is deprived of liberty, it being understood that the child's best interests should always be a primary consideration.


Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que ...[+++]

If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of M ...[+++]


Le marché unique est une entreprise commune et nous devons travailler ensemble pour y parvenir, tout en étant toujours conscients des besoins des citoyens.

The single market is a joint undertaking and we must work together to deliver it, always conscious of the needs of citizens.


Le marché unique est une entreprise commune et nous devons travailler ensemble pour y parvenir, tout en étant toujours conscients des besoins des citoyens.

The single market is a joint undertaking and we must work together to deliver it, always conscious of the needs of citizens.


Toute définition étant toujours aussi importante par ce qu’elle définit que par ce à quoi elle s’oppose, il a semblé essentiel à votre rapporteur d’ajouter dans ce paragraphe 2c) un deuxième alinéa lui aussi incorporé à l’amendement 5, destiné à confirmer en toute clarté ce que la définition proposée au premier alinéa exclut du champ de la technique, donc de la brevetabilité : « Le traitement, la manipulation, la représentation et la présentation de l’information par un programme informatique ne sont pas techniques, même lorsque des moyens techniques sont employés dans ce but ».

Given that what a definition excludes is as important as what it defines, your rapporteur felt it vital to include in paragraph 2(c) a second subparagraph (also included in Amendment 5) designed to make it clear that the definition given in the first paragraph covers the non-technical nature of certain aspects and therefore their non-patentability: ‘The processing, handling, representation and presentation of data by a computer program are not technical, even if technical devices are used for this purpose’.


Il ne faut pas déduire de mes propos une attitude critique à l'égard du commissaire Monti, que j'estime beaucoup pour le travail qu'il réalise dans le domaine de la concurrence et qui s'est toujours montré disposé à participer à tous les débats nécessaires au sein de ce Parlement, tout en étant toujours partisan de nous informer ponctuellement des orientations de son département.

Please do not interpret this as a criticism of the Commissioner, Mr Monti, since I am more than happy to acknowledge his work in the area of competition and he has always been prepared to hold any necessary debates with this Parliament and has always been in favour of informing us promptly of the positions of his department.


toutes les structures constitutives de l'installation soient surveillées et entretenues, les appareils de contrôle et de mesure étant toujours prêts à être utilisés.

all the structures pertaining to the facility are monitored and conserved, with control and measuring apparatus always ready for use.


- Nous avons voté contre l’amendement 7 de la commission et l’amendement 19 car, tout en étant absolument partisans d’un système dans lequel le don du sang serait gratuit, et tout en considérant choquant qu’on puisse en faire une marchandise, nous estimons que les salariés qui s’absentent pour donner leur sang doivent avoir leur salaire maintenu.

– (FR) We voted against the Commission’s Amendment No 7 and against Amendment No 19 because, while supporting absolutely a system in which blood is donated free of charge and regarding it as shocking that anyone could turn it into merchandise, we believe that employees who absent themselves from work in order to give blood should retain their wages.


Toutefois, étant donné le stade précoce de mise en œuvre du programme, toutes les études de faisabilité prévues au niveau des projets n’ont pas encore été menées à bien, de sorte que l’ajustement du programme est toujours en cours afin de l’adapter aux besoins des groupes cibles.

However, given the early stage of the programme execution, not all feasibility studies that were planned at the project level have been implemented yet, and therefore fine-tuning the programme to adjust it to the needs of the target populations is still on-going.




D'autres ont cherché : élément tout     étant     rythme     tout     compte tenu     l'enfant devrait     statuer sur tous     initialement convoquée étant     quorum n’est     tout en étant     toute     toute définition étant     définition étant     tout en étant toujours partisan     toutes     mesure étant     étant absolument partisans     menées à bien     programme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en étant toujours partisan ->

Date index: 2022-06-18
w