Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

Traduction de «tout d’abord féliciter mme napoletano » (Français → Anglais) :

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord féliciter ma collègue de Laval-Est.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to thank my colleague from Laval East.


Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le député de Lac-Saint-Louis d'avoir déposé un projet de loi qui vise à améliorer la performance environnementale des véhicules.

Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would like to applaud the motivations of the member for Lac-Saint-Louis in bringing forward a bill that aims at improving the environmental performance of vehicles.


- (ES) Au nom du groupe socialiste au Parlement européen, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Napoletano pour l’excellent rapport qu’elle nous présente cet après-midi, mais aussi et surtout d’avoir été une Euro-méditerranéenne da prima ora, de la première heure.

– (ES) On behalf of the Socialist Group, I would first of all like to congratulate Mrs Napoletano on the excellent report that she is presenting to us this afternoon, but above all, and most importantly, because she has been a Euro-Mediterranean da prima ora.


- (ES) Au nom du groupe socialiste au Parlement européen, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Napoletano pour l’excellent rapport qu’elle nous présente cet après-midi, mais aussi et surtout d’avoir été une Euro-méditerranéenne da prima ora , de la première heure.

– (ES) On behalf of the Socialist Group, I would first of all like to congratulate Mrs Napoletano on the excellent report that she is presenting to us this afternoon, but above all, and most importantly, because she has been a Euro-Mediterranean da prima ora.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Napoletano pour son merveilleux travail.

– (ES) Mr President, I would first of all like to congratulate Mrs Napoletano on her wonderful work.


J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

First, I'd like to commend Ms. Beverley Smith.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter Mme Montfort pour son rapport et la remercier de sa collaboration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate Mrs Montfort on her report and also thank her for the very good cooperation which we have enjoyed.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Sudre pour son rapport excellent et très réussi.

– (FI) Mr President, Commissioner, I would first like to congratulate Mrs Sudre for her excellent and very successful report.


Le sénateur Greene : J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Ringuette pour son excellent projet de loi.

Senator Greene: First of all, I would like to congratulate Senator Ringuette for her excellent bill.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter mon collègue pour son travail dans le dossier de la construction navale.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague for his work on the shipbuilding situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord féliciter mme napoletano ->

Date index: 2024-02-08
w