Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Autocrate
Chef autocratique
Dictateur
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Syndrome du petit dictateur
Total

Traduction de «tout dictateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


chef autocratique [ dictateur | autocrate ]

power-tripper






total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ça fait plus de 40 ans qu'il est au pouvoir avec l'appui de l'armée libyenne et que, comme tout dictateur, il fait son travail en opprimant la population, en tuant ceux qui s'opposent à lui, en torturant ceux qui ont des points de vue différents et en insistant sur tout le pouvoir qu'il veut avoir pour lui et sa famille.

He has been in power for over 40 years with the support of the Libyan army and, like any dictator, he rules by oppressing the population, killing anyone who opposes him, torturing people who have different points of view and insisting on as much power as possible for himself and his family.


En lisant son rapport, tout dictateur malfaisant du siècle dernier aurait été fier d’avoir M. Corbett à ses côtés.

Looking at this report, any evil dictator from the last century would have been proud to have Mr Corbett by their side.


L’engagement courageux dont a témoigné la lauréate du prix Nobel insupporterait tout dictateur.

The courageous commitment shown by that Nobel prize winner would be anathema to any dictator.


Quelle que soit la terreur, on ne peut pas laisser mourir l’espoir - et c’est par l’intermédiaire des femmes et des enfants qu’il perdure - l’espoir qu’elles pourront un jour être à nouveau capables de travailler en tant qu’officiers de police, femmes politiques, médecins, professeurs d’université, comme elles le faisaient sous le régime de Saddam, tout dictateur qu’il était.

No matter what the terror, hope must not be allowed to die, and it is through women and children that it lives on – the hope that they will again be able to work as police officers, as politicians, as doctors, and as university professors, as they did under Saddam, dictator though he was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la terreur, on ne peut pas laisser mourir l’espoir - et c’est par l’intermédiaire des femmes et des enfants qu’il perdure - l’espoir qu’elles pourront un jour être à nouveau capables de travailler en tant qu’officiers de police, femmes politiques, médecins, professeurs d’université, comme elles le faisaient sous le régime de Saddam, tout dictateur qu’il était.

No matter what the terror, hope must not be allowed to die, and it is through women and children that it lives on – the hope that they will again be able to work as police officers, as politicians, as doctors, and as university professors, as they did under Saddam, dictator though he was.


En troisième lieu, nous devons condamner les dictateurs alliés comme nous condamnons tout dictateur.

Three, we must condemn friendly dictators, the same way as we do the ones we do not like.


Nous devons maintenant espérer que le dictateur irakien acceptera les inspections dans son pays - le gouvernement britannique a présenté hier un important document à ce sujet. Dans le cas contraire, le dictateur irakien portera toute la responsabilité d'une éventuelle intervention militaire.

We now have to require the Iraqi dictator to open up his country to inspections – the British Government produced an important document on the subject yesterday – and, if these inspections on the ground are not feasible, then it is the Iraqi dictator who, at the end of the day, bears the responsibility if military action has to be taken.


Je n'insisterai pas non plus sur le scepticisme de certains, par rapport à ce tribunal, qui ont dit: «Mais est-ce que l'existence de ce tribunal ne sera pas de nature à faire que les dictateurs fassent tout pour se maintenir au pouvoir le plus longtemps possible ou, alors, qu'ils fassent tout pour instaurer des simulacres de justice ou de tribunal international dans leur propre pays?»

I am not going to dwell either on the scepticism some feel about this court, and who have said “Will the existence of this court not cause dictators to do all they can to remain in power as long as possible or to create some pretence of justice or an international court in their own countries?”


Toute intervention politique dans les affaires de la GRC est tout à fait inacceptable. Cependant, quand il existe des preuves concrètes montrant que le premier ministre est intervenu auprès de la GRC pour que celle-ci prenne des mesures à l'encontre de manifestants afin de pouvoir conserver de bonnes relations avec M. Suharto, l'ancien dictateur de l'Indonésie, et que cette intervention s'est traduite par l'utilisation de gaz poivré et de la force physique pour arrêter des manifestants pacifiques, nous savons qu'il y a une possibilité réelle d'atteinte grave à la démocratie c ...[+++]

Any political interference in policing is highly improper, but when there is documentary evidence that the Prime Minister intervened with the RCMP to take actions against demonstrators so he could retain cordial relations with Mr. Suharto, the former authoritarian leader of Indonesia, and that such political interference resulted in the use of pepper spray and of physical force to arrest peaceful demonstrators, we know there is a real possibility that Canadian democracy has suffered a deep wound.


Ces opérations doivent avoir des objectifs plus clairs qui pourront détruire une fois pour toutes les machines de guerre de ces dictateurs fous, sinon nous ferions mieux de ne pas y aller du tout et laisser l'histoire suivre son cours.

Either these operations must have clearer objectives that will once and for all destroy the war machines of these madmen dictators, or we do not go in at all and we let history take its course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout dictateur ->

Date index: 2022-09-24
w