Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout des organisations extrémistes semblent avoir " (Frans → Engels) :

Elles semblent avoir débouché sur une certaine diversification de la production agricole et sur la croissance d'activités telles que l'agrotourisme et les services liés à l'environnement, tout en aidant à la rénovation des villages et au développement des services publics.

They seem to have led to some diversification of agricultural production and a growth of activities, such as agri-tourism and environmental services, while helping to renovate villages and develop public services.


Des organisations de la société civile, et notamment des organisations roms, doivent avoir leur place dans ce processus, à toutes les étapes et à tous les niveaux.

Civil society organisations, notably Roma organisations, need to be involved in this process at all stages and at all levels.


Cette coopération et les réseaux formés contribuent à traduire le savoir en possibilités économiques, tout en édifiant des relations entre les gens et les organisations susceptibles d'avoir des effets de catalyse de l'innovation.

Such cooperation and the networks that are formed help to translate knowledge into economic opportunity, while at the same time building the relationships between people and organisations which can act as a catalyst for innovation.


b) L’avis de demande d’une ordonnance prévue au paragraphe a) et les documents à l’appui sont signifiés à toutes les personnes qui semblent avoir un intérêt dans la procédure ou qui sont susceptibles d’être touchées par celle-ci. À moins d’une directive contraire de la cour, l’avis de demande est également signifié au procureur général de la Colombie-Britannique au moins six jours avant la date fixée dans l’avis pour l’audition de la demande et, lorsqu’est demandée l’annul ...[+++]

(b) A notice of application for an order referred to in subrule (a) and all supporting material shall be served on all persons who appear to be interested in or likely to be affected by the proceedings and in particular, unless the court otherwise directs, the notice of application shall also be served at least six days before the date stated in the notice for the hearing of the application on the Attorney General of British Columbia, and where it is sought to quash a conviction, order, warrant or inquisition, the notice of applicatio ...[+++]


b) L’avis de demande d’une ordonnance prévue au paragraphe a) et les documents à l’appui sont signifiés à toutes les personnes qui semblent avoir un intérêt dans la procédure ou qui sont susceptibles d’être touchées par celle-ci. À moins d’une directive contraire de la cour, l’avis de demande est également signifié au procureur général de la Colombie-Britannique au moins six jours avant la date fixée dans l’avis pour l’audition de la demande et, lorsqu’est demandée l’annul ...[+++]

(b) A notice of application for an order referred to in subrule (a) and all supporting material shall be served on all persons who appear to be interested in or likely to be affected by the proceedings and in particular, unless the court otherwise directs, the notice of application shall also be served at least six days before the date stated in the notice for the hearing of the application on the Attorney General of British Columbia, and where it is sought to quash a conviction, order, warrant or inquisition, the notice of applicatio ...[+++]


Quand je regarde les processus fondamentaux dans le système climatique et du fait que l'ampleur des changements dans le forçage radiatif du climat en raison de l'augmentation des gaz à effet de serre se rapproche de l'ampleur des changements survenus entre la période glaciaire et la période interglaciaire, quand on tient compte de la vitesse à laquelle ces changements sont survenus dans les données géologiques tirées du coeur des glaces et du coeur sédimentaire des océans et quand je regarde aussi toutes les anomalies qui semblent avoir ...[+++]

However, when I consider the basic processes that operate in the climate system, when I consider that the magnitude of the changes of the radiative forcing due to these increased gases is getting to be of the same order of magnitude as the radiative changes associated with the triggering of the switches between glacial and interglacial periods, when I consider the speed at which those switches occur in the new geological records we get from ice cores and deep-sea sediment cores, and when I consider the whole mass of anomalous conditio ...[+++]


Ce qui importe avant tout, c'est que toutes les parties permettent aux organisations humanitaires d'avoir un accès immédiat et total afin qu'elles puissent accomplir leur travail et venir en aide aux populations.

Crucially what matters is that all parties allow humanitarian organisations to have immediate and full access to do their job and deliver aid.


Monsieur le Président, les Canadiens espéraient que les conservateurs avaient tiré une leçon de l'affaire Potash, mais face à la prise de contrôle de la Bourse de Toronto par la Bourse de Londres, tout ce qu'ils semblent avoir appris, c'est à ne pas se mouiller en politique.

Mr. Speaker, Canadians were hoping that the Conservatives learned a lesson after the potash affair, but with the takeover of the TSX by the London Stock Exchange, it seems all they have learned is political caution.


Par ailleurs, durant la procédure d’examen de sa demande d’asile, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, avoir accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ou avec toute autre org ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for asylum is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a decision by the determining authority, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or with any organisation working on its behalf, the right to appropriate notification of a decision, a motivation of that decision in fact an ...[+++]


Nous n'avons pas réussi à atteindre nos objectifs, et toutes nos nouvelles techniques semblent avoir simplement aggravé le problème.

We have not succeeded on our agenda, and all of our new techniques seem to have exacerbated the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout des organisations extrémistes semblent avoir ->

Date index: 2023-02-07
w