Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je donne tout de suite la parole à M. Brian Jean.

Traduction de «tout de suite la parole à notre rapporteur » (Français → Anglais) :

Nous vous cédons tout de suite la parole pour nous parler des prochaines négociations de l'OMC.

We'll now hear from you concerning the WTO negotiations.


Le commissaire pour le budget et les ressources humaines, Günther H. Oettinger, a déclaré ce qui suit: «Les jeunes travailleront sur de grands projets, noueront des amitiés qui dureront toute la vie et œuvreront pour le bien de notre société, tout cela sous le label de qualité du corps européen de solidarité».

Commissioner for Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger, said: "Young people will work on key projects, make life-long friendships and do something good for our society under the quality label of the European Solidarity Corps".


Le commissaire Mimica a ajouté ce qui suit: «La violence à l'égard des femmes et des filles est une des plus grandes injustices de notre temps, qui dépasse toutes les frontières, les générations, les nationalités et les communautés.

Commissioner Mimica added: "Violence against women and girls is one of the greatest injustices of our time, which crosses all borders, generations, nationalities and communities.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Novak.

I shall straightaway give the floor to our rapporteur, Mrs Novak.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Rühle, pour cinq minutes.

I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes’ speaking time.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Rühle, pour cinq minutes.

I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes’ speaking time.


Nous allons par conséquent procéder à ce débat en donnant tout de suite la parole à Mme Martens, notre rapporteur.

Consequently, we shall proceed with this debate and hand over straight away to Mrs Martens, our rapporteur.


- Je remercie Madame la Présidente en exercice du Conseil et je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, M. Bourlanges.

– Thank you, Madam President-in-Office of the Council. I now give the floor to our rapporteur, Mr Bourlanges.


Je donne tout de suite la parole à M. Brian Jean.

We'll go to Mr. Brian Jean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de suite la parole à notre rapporteur ->

Date index: 2021-10-25
w