Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord nous souhaitons signaler » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, nous souhaitons signaler le mémoire détaillé que l'Association canadienne des professeurs d'université a présenté au comité en septembre dernier, et nous tenons à dire que nous appuyons l'analyse et les recommandations qui s'y trouvent.

First of all, we'd like to draw attention to the extended brief submitted to the committee in September by the Canadian Association of University Teachers, and we would say that we do endorse both the analysis and the recommendations contained in that document.


Toute la question est de savoir dans quelle société nous souhaitons vivre.

It bears down to the question, what society we want to live in.


Nous restons attachés à la mise en œuvre intégrale du Programme de développement durable à l'horizon 2030, qui aborde la question des mutilations génitales féminines dans le cadre de son objectif 5 «Parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles» et de sa cible 5.3 «Parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les fil ...[+++]

We remain committed to the full implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development, which addresses female genital mutilation through its Goal number 5 on Gender Equality and specific target 5.3 on the elimination of harmful practices.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés ...[+++]

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


M. Koen Van Gerven, président-directeur général de Bpost, a déclaré: «Bpost est un grand employeur en Belgique et nous souhaitons donner à tout le monde la possibilité de travailler pour nous, qu'il s'agisse de réfugiés, de chômeurs de longue durée ou de personnes peu qualifiées.

Koen Van Gerven, CEO Bpost, said: "Bpost is a sizeable employer in Belgium who wants to give everyone the opportunity to work for us including refugees, long term unemployed and low skilled people.


Permettez-moi tout d'abord de vous signaler que le livre blanc de 1994 devrait lui aussi, de l'avis de ma fédération, être réexaminé, mais que ce qui est plus important encore, c'est la stratégie en matière de sécurité nationale que nous réclamons dans le document que nous avons publié en février.

Let me start by saying that the 1994 white paper as it now stands is, in the opinion of my federation, in need of review in its own right, but that, more important, when we published our paper in February, we requested a national security strategy for Canada.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Tout d'abord, nous souhaitons qu'il joue un rôle de premier plan dans les efforts visant à soustraire l'enseignement de la table de négociation du GATT, comme je l'ai dit tout à l'heure.

First of all, we wish Canada to play a leading role in removing education from the table at the GATT, as I've outlined earlier.


Avant toute chose, nous souhaitons garantir le respect des obligations des uns et des autres: - par le contrôle des mesures de transposition; - par une plus grande transparence du marché et des actions qui le gouvernent.

First and foremost, we would like to guarantee respect for mutual obligations: - through the monitoring of transposition measures; - through greater transparency of the market and of market rules.


Tout d'abord, nous souhaitons qu'il soit tout à fait clair que la disposition ne confère pas au ministre le pouvoir discrétionnaire de permettre à quelqu'un de répudier sa citoyenneté.

First, we wanted to be entirely clear that this is not a discretionary authority of the minister to allow somebody to renounce citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord nous souhaitons signaler ->

Date index: 2023-09-16
w