Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord nous entendrons marie-hélène » (Français → Anglais) :

Tout d'abord nous entendrons Marie-Hélène Bonin, qui représente le Congrès du travail du Canada et la Coalition interagence sida et développement.

We will first hear from Marie-Hélène Bonin, representing the Canadian Labour Congress and the Interagency Coalition on AIDS and Development.


Tout d'abord, nous entendrons notre collègue Svend Robinson qui nous présentera son projet de motion numéro 123 et qui disposera de cinq minutes pour le faire.

First up is Svend Robinson who will have five minutes to present his motion, number 123.


Nous entendrons maintenant Marie-Hélène Labrie, vice-présidente des relations gouvernementales chez Enerkem.

We'll now move to Marie-Hélène Labrie, vice-president, government relations for Enerkem.


Tout d'abord, nous entendrons l'Association des banquiers canadiens, représentée par Marion Wrobel, vice-président, et Darren Hannah, directeur.

First of all, we have the Canadian Bankers Association, two individuals with that organization, the vice-president, Marion Wrobel, and the director, Darren Hannah.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Marie-Hélène Aubert pour la qualité de son rapport.

– Mr President. I want to begin by complimenting Marie-Hélène Aubert on the quality of her report.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Marie-Hélène Aubert pour la qualité de son rapport.

– Mr President. I want to begin by complimenting Marie-Hélène Aubert on the quality of her report.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous arrivons au terme d’un parcours qui a été particulièrement long, et pour clore cette conciliation relative à l’instrument financier pour l’environnement Life+, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues rapporteurs fictifs: Cristina Gutiérrez, Frédérique Ries et Marie-Noëlle Lienemann.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have come to the end of a particularly long journey, and, in order to conclude this conciliation on the financial instrument for the environment (Life+), I should like first of all to thank my fellow shadow rapporteurs: Mrs Gutiérrez-Cortines, Mrs Ries and Mrs Lienemann.


Tout d'abord, nous entendrons le lieutenant-général J.C.M. Gauthier, commandant, Commandement de la Force expéditionnaire du Canada, le COMFEC.

First on the agenda we will hear from Lieutenant-General J.C.M. Gauthier, Commander of the Canadian Expeditionary Force Command, CEFCOM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord nous entendrons marie-hélène ->

Date index: 2021-04-12
w