Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord féliciter notre collègue thomas " (Frans → Engels) :

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord féliciter notre collègue, qui sera certainement un apport très important à la vie de notre caucus.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, to start with I would like to congratulate my colleague, who will be a welcome addition to our caucus.


L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue, le sénateur Tardif, pour son intervention tout à fait remarquable, qui témoigne d'ailleurs de son engagement et de l'engagement de l'ensemble des parlementaires, au Sénat comme à la Chambre des communes, et de l'ensemble des Canadiens dans la défense et la promotion de la dualité linguistique.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to begin by congratulating our colleague, Senator Tardif, on her remarkable speech, which conveyed her commitment and that of all parliamentarians in both the Senate and the House, as well as that of all Canadians, to protecting and promoting linguistic duality.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter notre collègue pour le dépôt de son projet de loi, même si la première lecture que nous en avons faite au Bloc québécois — nos services de recherche, mes collègues et moi — nous amenait à être plutôt inquiets de la possibilité que certains comportements puissent être inutilement criminalisés.

Mr. Speaker, I would first like to congratulate our colleague for introducing his bill, even though when we first read it in the Bloc Québécois, my colleagues and I and our research service were somewhat concerned about the possibility that it might be criminalizing some behaviour for no reason.


En ce qui concerne la proposition de directive, je voudrais, tout d'abord, féliciter notre collègue Thomas Mann pour l'excellent travail réalisé.

With regard to the proposal for a directive, I would like firstly to congratulate Mr Thomas Mann on the excellent work he has done.


Je ne peux pas parler de ce projet de loi sans d'abord féliciter notre collègue et député de Argenteuil—Papineau—Mirabel pour l'excellent travail qu'il a fait pour le Bloc québécois en comité parlementaire.

I cannot talk about this bill without congratulating my colleague, the hon. member for Argenteuil Papineau Mirabel, for the excellent work he did in committee on behalf of the Bloc Quebecois.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue von Wogau pour le magnifique travail que représente ce rapport.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, Commissioner, I would like firstly to congratulate Mr von Wogau on the wonderful work he has done on this report.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Salafranca Sánchez-Neyra pour son rapport clair et circonstancié.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Salafranca Sánchez-Neyra on his clear and comprehensive report.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l’excellent travail qu’il a accompli et pour l’excellent rapport qu’il nous présente.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate Mr Hernández Mollar on the outstanding work that he has carried out and on the excellent report that he has presented to us.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue Koch pour ses rapports, qui pour être techniques, n'en sont pas moins d'une très grande importance pour la sécurité.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should first like to congratulate Mr Koch on his reports which, though technical, are nonetheless of very great significance for safety.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, au nom de tous mes collègues, je veux d'abord féliciter notre collègue de Drummond pour son exposé plutôt éclairant.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, on behalf of all my colleagues, I want first to congratulate our colleague from Drummond for her rather enlightening presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord féliciter notre collègue thomas ->

Date index: 2022-05-13
w