Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord cela semble absolument » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, cela semble absolument impossible dans la pratique; et deuxièmement, il serait vraiment trop compliqué de le faire pour chaque traité.

The mind boggles, first of all, at the impracticality of it, and secondly, at the complexity of carrying that out for every treaty.


Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

First of all, providing high-quality education is critical in preparing our citizens to meet the challenges of globalisation.


Au premier abord, cela semble une bonne idée, tout le monde est emballé, c'est facile à vendre, mais quand on s'y attaque vraiment, qu'on commence à y regarder de près, on voit que c'est incroyablement difficile à réaliser, précisément pour les raisons qu'a si bien données M. Adams: le bonheur de l'un fait le malheur de l'autre.

It's one of those things that sounds good, it's appealing to everybody, you can make a quick sales pitch on it, but when you actually begin to get into it and look at it you'll find it's unbelievably difficult to do much with, precisely because of the reason Mr. Adams so well said, that one person's meat is another person's poison.


De prime abord, cela semble illogique.

It seems illogical on the surface.


2. Indépendamment de toute limitation d'accès, Europol communique à un État membre toute information le concernant si cela est absolument nécessaire aux fins de la prévention d'une menace imminente pour la vie des personnes.

2. Irrespective of any access restrictions, Europol shall notify a Member State of any information concerning it if this is absolutely necessary in the interest of preventing an imminent threat to life.


En tout état de cause, cette exigence est sans préjudice de la possibilité pour les officiers de police ou les autres autorités répressives d'appréhender un enfant dans des situations où cela semble, à première vue, nécessaire, telles qu'en cas de flagrant délit ou immédiatement après qu'une infraction pénale a été commise.

In any case, this requirement is without prejudice to the possibility for police officers or other law enforcement authorities to apprehend a child in situations where it seems, prima facie, to be necessary to do so, such as in flagrante delicto or immediately after a criminal offence has been committed.


Elle contestait, tout d’abord, les atteintes à l’indépendance de l’autorité hongroise compétente en matière de protection des données, au motif que l’indépendance absolue des autorités nationales chargées de la protection des données est une obligation découlant de la directive de 1995 sur la protection des données et est expressément reconnue à l’article 16 du TFUE ainsi qu’à l’article 8 de la Charte.

The Commission firstly challenged interferences with the independence of the Hungarian data protection authority, on the ground that the “complete independence” of national data protection authorities is a requirement under the 1995 Data Protection Directive and is recognised explicitly in Article 16 TFEU as well as in Article 8 of the Charter.


Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


De plus, nous constatons que cela semble absolument contraire aux objectifs stratégiques déclarés du gouvernement, à savoir de resserrer les dispositions de détermination des peines prévues dans la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et de réduire les obstacles à la détention pour les jeunes contrevenants violents et récidivistes.

We also, I think, are concerned that this would appear to be directly contrary to the stated policy objectives of the government in terms of trying to strengthen the provisions of the Youth Criminal Justice Act and reduce barriers to custody for violent and repeat young offenders.


De prime abord, cela semble renforcer nos lois, et c'est effectivement le cas, mais cela n'aura que très peu d'effet, sinon aucun, sur l'entrée d'immigrants illégaux au Canada.

On the surface this appears to be strengthening our laws, and it does, but it will have little or no effect on the flow of illegal immigration to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord cela semble absolument ->

Date index: 2025-03-12
w