Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout cela nous rappelle la situation en Alberta.

Vertaling van "tout cela soit rappelé " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais que tout cela soit rappelé plus souvent – partout en Europe où des politiciens élus prennent la parole.

I wish all this was recalled more often – everywhere in Europe where elected politicians take the floor.


A l'avenir, PHARE, ou tout autre instrument financier similaire (par exemple, MEDA pour les pays méditerranéens candidats), pourrait en principe être également utilisé pour compléter des financements nationaux afin de procéder aux réformes structurelles nécessaires dans les pays candidats, pour autant que cela soit considéré comme une prioritédans le partenariat d'adhésion.

In future PHARE, or any similar financial instrument (such as MEDA for candidate countries of the Mediterranean) may also in principle be used to top up national funding in order to enable the structural reforms needed in candidate countries, as long as they are considered to be a priority in the adhesion partnership.


6. En l'absence d'une évaluation personnalisée, un acte d'accusation peut néanmoins être délivré pour autant que cela soit dans l'intérêt supérieur de l'enfant et que l'évaluation personnalisée soit, en tout état de cause, disponible au début des audiences de jugement devant une juridiction.

6. In the absence of an individual assessment, an indictment may nevertheless be presented provided that this is in the child's best interests and that the individual assessment is in any event available at the beginning of the trial hearings before a court.


Mais pour que tout cela soit possible, nous devons parvenir rapidement à un compromis sur le futur cadre budgétaire. Il faut espérer que les dirigeants parviendront à un accord dès le mois de novembre, lors d'une réunion extraordinaire du Conseil européen.

But for all this to happen, we need a compromise on the future budgetary framework quickly - hopefully the leaders can reach it already at an extraordinary European Council in November.


Selon les prévisions, le chômage augmentera l'année prochaine pour atteindre 7 p. 100. Et ce n'est pas tout. Cela me rappelle ma visite à Welland, en Ontario, avec le premier ministre pendant la campagne électorale.

Unemployment is projected to rise next year to 7%, but that is not the full story I am reminded of the occasion during the election campaign when the Prime Minister and I visited Welland, Ontario.


La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius — Route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà» explique que, dans l’optique d’une division par deux des émissions de gaz à effet de serre dans le monde d’ici à 2050, il faudra réduire de 30 % les émissions des pays développés d’ici à 2020, puis de 60 à 80 % d’ici à 2050; elle précise également que, bien que cela soit techniquement réalisable et que les bénéfices l’emportent largement sur les coûts, il conviendra d’exploiter toutes les possi ...[+++]

The Commission Communication of 10 January 2007 entitled ‘Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond’ clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50 % by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30 % in the developed world by 2020 is required, rising to 60 %-80 % by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.


7. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu’ils y soient pleinement associés, pour autant que cela soit compatible avec leur fonction.

7. Europol shall ensure that liaison officers are fully informed of and associated with all of its activities, as far as that is compatible with their position.


Tout cela me rappelle la dernière campagne électorale l'an passé lorsque le premier ministre a déclaré qu'il s'occuperait du déficit démocratique, pour reprendre sa vieille expression.

All of this reminds me of the last election campaign just a year ago, when the Prime Minister said that he would do something about the democratic deficit, to use his old expression.


Tout cela nous rappelle la situation en Alberta.

It reminds us of the situation in Alberta.


De plus, honorables sénateurs, tout cela me rappelle un passage de Shoeless Joe, de W.P. Kinsella, selon lequel: «Si l'on bâtit quelque chose, quelqu'un viendra l'utiliser».

Furthermore, honourable senators, I am reminded by W.P. Kinsella's passage in Shoeless Joe that, " If you build it, they will come and use it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela soit rappelé ->

Date index: 2023-01-03
w