Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation tous temps
Opérations tout temps
RTPGC
Toute forme d'exploitation
Toute forme d'exploitation sexuelle
Toutes les tailles d'exploitation

Vertaling van "conviendra d’exploiter toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada [ RTPGC | Règlement concernant l'administration et l'aliénation des droits d'exploitation du pétrole et du gaz appartenant à sa Majesté du chef du Canada dans toutes les terres faisant partie du Canada, mais non dans les limites d'une province ]

Canada Oil and Gas Land Regulations [ COGLR | Regulations Respecting the Administration and Disposition of Oil and Gas Belonging to Her Majesty in Right of Canada Under all Lands Forming Part of Canada but not Within any Province ]


toute forme d'exploitation sexuelle

all forms of sexual exploitation




contestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissement

dispute arising out of the operations of a branch,agency or other establishment


toutes les tailles d'exploitation

holdings of all sizes


exploitation tous temps | opérations tout temps

all weather operations | AWO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle développera également, en collaboration avec le secteur de la fourniture d’énergie, des lignes directrices sur les bonnes pratiques d'exploitation, à l'intention des centrales existantes, pour augmenter le rendement moyen de toutes les centrales, et conviendra de lignes directrices relatives aux bonnes pratiques réglementaires pour la réduction des pertes lors du transport et de la distribution.

It will also develop with the energy supply industry guidelines on good operating practices for existing capacity to raise average generation efficiency for all plants and agree guidelines on good regulatory practices to reduce transmission and distribution losses.


La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius — Route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà» explique que, dans l’optique d’une division par deux des émissions de gaz à effet de serre dans le monde d’ici à 2050, il faudra réduire de 30 % les émissions des pays développés d’ici à 2020, puis de 60 à 80 % d’ici à 2050; elle précise également que, bien que cela soit techniquement réalisable et que les bénéfices l’emportent largement sur les coûts, il conviendra d’exploiter toutes les possibilités de réduction des émissions po ...[+++]

The Commission Communication of 10 January 2007 entitled ‘Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond’ clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50 % by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30 % in the developed world by 2020 is required, rising to 60 %-80 % by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.


La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius — Route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà» explique que, dans l’optique d’une division par deux des émissions de gaz à effet de serre dans le monde d’ici à 2050, il faudra réduire de 30 % les émissions des pays développés d’ici à 2020, puis de 60 à 80 % d’ici à 2050; elle précise également que, bien que cela soit techniquement réalisable et que les bénéfices l’emportent largement sur les coûts, il conviendra d’exploiter toutes les possibilités de réduction des émissions po ...[+++]

The Commission Communication of 10 January 2007 entitled ‘Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond’ clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50 % by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30 % in the developed world by 2020 is required, rising to 60 %-80 % by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.


Je crois que tout le monde autour de la table conviendra que les femmes autochtones — et dans de nombreux cas, il s'agit d'enfants — constituent, au Canada, le groupe le plus vulnérable à l'exploitation sexuelle.

I think everyone around this table will agree that the most vulnerable to sexual exploitation in Canada are Aboriginal women and, in many cases, children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - Route à suivre à l'horizon 2020 et au-delà» explique que, dans l'optique d'une division par deux des émissions de CO2 dans le monde d'ici à 2050, il faudra réduire de 30% les émissions des pays développés d'ici à 2020, puis de 60 à 80% d'ici à 2050; elle précise également que, bien que cela soit techniquement réalisable et que les bénéfices l'emportent largement sur les coûts, il conviendra d'exploiter toutes les possibilités de réduction des émissions pour y parvenir.

(3) Commission Communication of 10 January 2007 "Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond" clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50% by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30% in the developed world by 2020 is required, rising to 60-80% by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.


Elle développera également, en collaboration avec le secteur de la fourniture d’énergie, des lignes directrices sur les bonnes pratiques d'exploitation, à l'intention des centrales existantes, pour augmenter le rendement moyen de toutes les centrales, et conviendra de lignes directrices relatives aux bonnes pratiques réglementaires pour la réduction des pertes lors du transport et de la distribution.

It will also develop with the energy supply industry guidelines on good operating practices for existing capacity to raise average generation efficiency for all plants and agree guidelines on good regulatory practices to reduce transmission and distribution losses.


Dans l'hypothèse où l'autre société de classification relèverait, dans le cadre du contrôle spécial, des cas de corrosion substantielle ou des défectuosités structurelles qui, à ses yeux, pourraient être préjudiciables à l'intégrité structurelle du navire, il conviendra de mettre en œuvre des actions correctrices à la satisfaction de l'organisation agréée, avant d'autoriser toute poursuite de l'exploitation du navire au-delà de la date du 1er janvier 2005 et du 1er janvier 2010 respectivement, visée au paragraphe 1.

If the other classification society at the special survey identifies substantial corrosion or structural defects which, in its opinion, may impair the structural integrity of the ship, then corrective action should be completed to the satisfaction of that recognised organisation, before the ship can be given an extension to operate beyond 1 January 2005 and 1 January 2010 respectively, as referred to in paragraph 1.


Pour atteindre cet objectif, il conviendra en tout état de cause de mieux informer les PME des possibilités que leur offre ce nouveau marché. Elles savent en effet à peine comment l'exploiter.

One thing which will certainly be necessary to this end is to provide more information about the opportunities which exist for SMEs in this new market. As yet, small and medium-sized entrepreneurs hardly know how they can use them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendra d’exploiter toutes ->

Date index: 2024-06-05
w