Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout ce fatras auquel nous essayons " (Frans → Engels) :

En l'occurrence, nous nous retrouverions dans notre pays avec des administrations portuaires canadiennes, des commissions portuaires, des sociétés portuaires locales, avec tout ce fatras auquel nous essayons de remédier depuis trois ans.

In other words, what we end up with in this country is Canadian port authorities, harbour commissions, local port corporations, the mess we've been trying to straighten up for the last three years.


Après tout, Monsieur le Commissaire, nous essayons déjà d’apporter une aide pour le chauffage des bâtiments, et nous encourageons déjà la population à troquer ses biens de consommation ou ses voitures pour des produits plus efficaces et meilleurs.

After all, Commissioner, we are already attempting to provide support with the heating of buildings, and encouraging people to swap consumer goods or cars, so that they can purchase more efficient and better ones.


Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.

Many of us would like to go further, but let us remember that at the same time there are many people who do not believe in the effects on the climate, who do not want a decision and who would have gladly deferred any action, any management and, above all, the vote that we are to take tomorrow.


Les gens s'intéresseraient à ce que nous avons à dire et à ce que nous voulons faire si nous ne nous laissions pas aller à tout ce fatras, ici et là.

People would be interested in what we have to say and what we want to do, rather than hodgepodge here, there, and everywhere.


Tout d’abord, nous devons veiller à ne pas perdre de vue les objectifs de cette directive dans tout ce fatras de détails techniques.

Firstly, we must beware of losing sight of the objectives of this directive beneath this welter of technical detail.


L'agenda que nous nous étions fixé et auquel nous essayons de nous tenir est ambitieux mais réaliste.

The agenda we set ourselves and which we are trying to keep to is ambitious but realistic.


Des députés du Guatemala ont été présents toute la semaine et nous essayons de leur expliquer qu'ils doivent améliorer leur démocratie et le respect des droits de l'homme.

MPs from Guatemala have been with us the whole week, and we are trying to convince them to improve their democracy and their respect for human rights.


C'est un sujet auquel nous essayons de nous attaquer plus positivement, le Haut représentant et moi-même.

That is an issue which the High Representative and I are attempting to take on more positively.


Nous pourrions peut-être nous passer de tout ce fatras, les 145 autres organisations, les 80 ententes et les 250 protocoles d'entente, et réduire un peu toute cette administration?

Can we dispense with the alphabet soup of those other 145 organizations, the 80 agreements and 250 memorandums of understanding and cut through the red tape and take care of it?


Nous combinons toutes ces activités au niveau de notre programme de sensibilisation de la jeunesse, grâce auquel nous essayons d'exploiter la fascination que les jeunes ont pour l'espace afin de les attirer à la science et à la technologie.

We try to combine all of these exercises in what we call a youth outreach program, which is our attempt to take the fascination of space and capitalize on that in our youth, hopefully to get them interested in science and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ce fatras auquel nous essayons ->

Date index: 2023-04-05
w