Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout aussi nécessaires aujourd " (Frans → Engels) :

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.

An equal focus is needed on preventing trafficking, protection, assistance and support to victims, and involving everyone who can help tackle the problem: health inspectors, police, education experts and legal professionals.


Il sera tout aussi nécessaire d'utiliser Internet et le multimédia que les méthodes classiques d'enseignement théorique et l'étude à la maison, et de combiner tout cela à des activités pour la jeunesse et des expériences pratiques et professionnelles.

Using the Internet and multimedia, alongside theoretical classroom methods and studying at home, as well as youth activities, practical experience and work, will all be necessary.


Les raisons de s’intéresser à l’accès aux marchés sont tout aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient en 1996, si pas davantage.

The reasons for focusing on market access are as valid today as they were in 1996, if not more so.


L’infrastructure énergétique et l’innovation, les forces motrices du programme énergétique européen pour la relance (PEER), sont tout aussi importantes aujourd’hui qu’elles l’étaient en 2009 lors du lancement dudit programme.

Energy infrastructure and innovation, the driving forces behind the European Energy Programme for Recovery (EEPR), remain as important now as they were in 2009 when the EEPR was set up.


Cependant, l'amélioration des compétences ne suffit pas: il est tout aussi nécessaire de garantir une meilleure concordance entre les compétences offertes et la demande du marché du travail.

But upgrading skills is not enough: ensuring a better match between the supply of skills and labour market demand is just as necessary.


Des valeurs comme la démocratie et la liberté, qui sont ancrées dans le passé culturel européen, sont aussi importantes que la transparence et la solidarité et tout aussi nécessaires aujourd'hui si nous entendons combler le fossé entre les institutions européennes et les citoyens des États membres de l'UE.

Values such as democracy and freedom going back to the European cultural past are as important as transparency and solidarity and are every bit as much in need today, as we need and wish to fill in the gap between the European institutions and the citizens of the Member States of the EU.


Le secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-moon, nous a rappelé la semaine dernière, à l’occasion du 60anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme des Nations unies, que la déclaration des droits de l’homme était tout aussi nécessaire aujourd’hui que lorsqu’elle fut rédigée en 1948.

UN Secretary-General Ban Ki-moon reminded us all last week, speaking on the 60 anniversary of the UN Universal Declaration of Human Rights, that the Declaration of Human Rights is needed just as badly today as when it was drafted in 1948.


Il se trouve que cela ne marche pas tout à fait comme on le voudrait, parce que nous sommes devant un problème qui est le suivant: il faut concilier deux choses, le libre commerce nécessaire sur lequel tout le monde est d’accord, mais les protections tout aussi nécessaires.

However, it seems that this does not function exactly as we would like, because we are faced with the following problem: we need to reconcile two things, the free trade that we all agree on, and protection, which is also necessary.


Je voudrais que M. Kinnock explique la manière dont il va faire progresser ces réformes aussi rapidement que possible, car cet avertissement est tout aussi valable aujourd'hui qu'au moment où le Parlement a approuvé le rapport il y a quelques mois.

I would like Mr Kinnock to explain how he is going to move these forward as quickly as possible, because that warning is as valid now as it was when Parliament approved the report a few months ago.


Mais, avant toute chose, si l'on ne met pas en place des installations de prise en charge d'enfants d'un coût abordable, pour permettre aux parents célibataires de suivre des cours ou des stages de formation, ou encore, de travailler, les investissements dans des mesures d'accompagnement tout aussi nécessaires risqueraient d'être perdus.

But first and foremost, if there is not affordable access to child care and after-school facilities in order to enable the single parent to follow schooling/training or work, then investment in other equally necessary support measures can easily become wasted resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi nécessaires aujourd ->

Date index: 2022-03-02
w