Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous-nous pourrons lancer » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'en réussissant l'intégration que nous pourrons faire de la migration une réelle chance pour tous, pour nos citoyens, pour les migrants et les réfugiés et, globalement, pour nos sociétés».

It is only through successful integration that we can make migration a real opportunity for all, for our citizens, for migrants and refugees, and for our societies overall".


Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


En libérant le potentiel des énergies durables, en promouvant la numérisation pour le développement ou en soutenant les micro, petites et moyennes entreprises, nous pourrons mettre en place un développement durable et réduire la pauvreté, pour le bénéfice de tous».

Unlocking the potential of sustainable energy, promoting digitalisation for development or supporting micro, small and medium sized enterprises will help us to create sustainable development and reduce poverty, for the benefit of all".


Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage migration in Europe if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Nous avons besoin que le nouveau cadre juridique soit opérationnel dès que possible et j’espère aussi que, parallèlement, nous pourrons lancer une réflexion commune concernant la ligne de démarcation entre les compétences déléguées et les compétences d’exécution de la Commission.

We need to have the new legal framework operating as soon as possible, and I also hope that in parallel we could launch a common reflection about the line of demarcation between the delegated powers and the implementing powers of the Commission.


Grâce à l’effort conjoint de la Présidence finlandaise, dont je louerai la persévérance et la qualité du travail, du commissaire et des services de la Commission et du Parlement - nous avons travaillé dans un excellent esprit de collaboration en respectant les objectifs qui avaient été définis -, nous sommes parvenus au stade où nous pourrons lancer le septième programme-cadre dans les délais souhaités.

Thanks to the joint efforts of the Finnish Presidency, whose perseverance and high-quality work I commend, of the Commissioner and the relevant departments of the Commission and of Parliament, working together in an excellent spirit of cooperation and fully focused on the defined goals, we have reached the stage at which we can launch the Seventh Framework Programme within the desired time frame.


Grâce à l’effort conjoint de la Présidence finlandaise, dont je louerai la persévérance et la qualité du travail, du commissaire et des services de la Commission et du Parlement - nous avons travaillé dans un excellent esprit de collaboration en respectant les objectifs qui avaient été définis -, nous sommes parvenus au stade où nous pourrons lancer le septième programme-cadre dans les délais souhaités.

Thanks to the joint efforts of the Finnish Presidency, whose perseverance and high-quality work I commend, of the Commissioner and the relevant departments of the Commission and of Parliament, working together in an excellent spirit of cooperation and fully focused on the defined goals, we have reached the stage at which we can launch the Seventh Framework Programme within the desired time frame.


C'est tous ensemble, et à tous les niveaux, qu'ils soient local, régional, national ou européen, que nous devons lancer la réflexion sur cet enjeu capital: la mobilité urbaine.

The vital issue of urban mobility needs to be addressed as part of a collective effort at all levels: local, regional, national and European.


Or, c'est ici que le problème se pose - et c'est également la raison pour laquelle nous ne pourrons lancer ce système d'une manière générale que plus tard -, à savoir que tous les États membres ne disposent pas de données suffisantes, qui permettent d'établir par informatique le lieu de naissance de chaque animal.

This is where we have the problem, and it is also the reason why the second part of the system has to come into general use at a later date. The fact is that not every Member State has been keeping the requisite data for long enough to have every animal’s place of birth stored in a computer.




D'autres ont cherché : nous pourrons     une réelle chance     mettre en place     nous ne pourrons     tous de concert     nous pourrons lancer     nous devons lancer     pourrons lancer     tous-nous pourrons lancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous-nous pourrons lancer ->

Date index: 2024-01-20
w