Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous que celui de manifester notre désaccord » (Français → Anglais) :

Dans ce pays, c'est un droit reconnu de tous que celui de manifester notre désaccord envers un dictateur étranger en visite chez nous, tout comme on a le droit d'applaudir la reine Elizabeth II lorsqu'elle vient à Ottawa.

In Canada, the right to express one's opposition to a dictator on an official visit or to applaud Queen Elizabeth II when she comes to Ottawa is well recognized.


Ainsi, nous ne voudrions pas attendre qu'une municipalité nous présente un compte pour manifester notre désaccord.

We don't want to wait until a municipality submits a bill before voicing our disagreement.


L'année dernière, on a aussi envoyé un ambassadeur faire une visite pour se positionner d'une certaine façon et manifester notre désaccord par rapport aux actes violents qu'il y avait en Égypte.

Last year, an ambassador was sent to visit, take a certain stand and share our disagreement with the violence that was occurring in Egypt.


Si le promoteur se trouve en désaccord avec l'évaluation du lien de causalité fournie par l'investigateur, l'avis de l'investigateur et celui du promoteur sont tous deux joints au rapport.

If the sponsor disagrees with the investigator's causality assessment, the opinion of both the investigator and the sponsor shall be provided with the report.


Si le promoteur se trouve en désaccord avec l'évaluation du lien de causalité fournie par l'investigateur, l'avis de l'investigateur et celui du promoteur sont tous deux joints au rapport.

If the sponsor disagrees with the investigator's causality assessment, the opinion of both the investigator and the sponsor shall be provided with the report.


3. À partir du 1er juillet 2012, les fournisseurs de services d’itinérance appliquent automatiquement un eurotarif données à tous les clients en itinérance existants, sauf à ceux qui ont déjà opté pour un tarif spécifique d’itinérance, ou qui bénéficient déjà d’un tarif manifestement plus bas que l’eurotarif données ou qui ont déjà opté pour une formule les faisant bénéficier d’un tarif pour les services de données en itinérance réglementés différent de celui qui leur ...[+++]

3. From 1 July 2012 roaming providers shall apply a euro-data tariff to all existing roaming customers automatically, with the exception of such roaming customers who have already made a choice of a specific roaming tariff, or who are already on a tariff which is demonstrably lower than the euro-data tariff or who have already made a choice of a package by virtue of which they benefit from a different tariff for regulated data roaming services than they would have been accorded in the absence of such choice.


3. À partir du 1er juillet 2012, les fournisseurs de services d’itinérance appliquent automatiquement un eurotarif données à tous les clients en itinérance existants, sauf à ceux qui ont déjà opté pour un tarif spécifique d’itinérance, ou qui bénéficient déjà d’un tarif manifestement plus bas que l’eurotarif données ou qui ont déjà opté pour une formule les faisant bénéficier d’un tarif pour les services de données en itinérance réglementés différent de celui qui leur ...[+++]

3. From 1 July 2012 roaming providers shall apply a euro-data tariff to all existing roaming customers automatically, with the exception of such roaming customers who have already made a choice of a specific roaming tariff, or who are already on a tariff which is demonstrably lower than the euro-data tariff or who have already made a choice of a package by virtue of which they benefit from a different tariff for regulated data roaming services than they would have been accorded in the absence of such choice.


Le président: Je ne voudrais pas vous mettre des mots dans la bouche, mais souhaiteriez-vous que j'écrive ensuite une lettre pour manifester notre désaccord c'est le moins qu'on puisse dire concernant le fait qu'à Ottawa, les émissions de Radio-Canada ne sont pas diffusées par le système de satellite de la majorité des abonnés?

The Chair: I don't want to put words in your mouth, but would you like me then to write a letter to express our disagreement—that's the least we can say—over the fact that Radio-Canada's programs are not broadcast in Ottawa through the satellite system of the majority of subscribers?


En fait, nous avons manifesté notre désaccord sur plusieurs questions politiques assez importantes, qu'il s'agisse des armes biologiques, des mines terrestres, de la Cour pénale internationale ou des questions de contrôle des armements et de désarmement.

In fact, we disagree with them on a number of fairly important policy issues, whether the issue is biological weapons, land mines, the International Criminal Court, or arms control and disarmament issues.


Des milliers de manifestations ont été organisées partout dans les pays participants afin de promouvoir les droits des personnes handicapées et pour sensibiliser l'opinion aux obstacles auxquels ces personnes sont confrontées chaque jour dans notre société. Des actions ont été entreprises simultanément aux niveaux européen, national, régional et local, avec la participation d'une grande diversité d'intervenants: des personnes handicapées, leurs familles et leurs organisations représentatives, ...[+++]

Actions took place simultaneously at European, national, regional and local level involving a great diversity of stakeholders: people with disabilities, their families and their representative organisations, non-disabled people, decision-makers at all levels, the social partners and relevant stakeholders from the public and private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous que celui de manifester notre désaccord ->

Date index: 2023-07-09
w