La Commission soutient que les lacunes constatées sont imputables, entre autres, au fait que l'exéc
ution du droit de l'environnement n'est pas suffisamment encouragée par des intérêts financiers privés, contr
airement à d'autres domaines du droit communautai
re – comme le marché intérieur, où les intérêts fina
...[+++]nciers des opérateurs économiques appellent la création de conditions de concurrence à peu près égales pour tous et où donc ces opérateurs exigent eux‑mêmes que la législation existante soit correctement appliquée.
The Commission claims that, in contrast to other areas of Community law, shortcomings in the enforcement of environmental legislation result, inter alia, from the lack of a financial private interest therein. In the internal market, by contrast, it is in the financial interest of undertakings to be subject to virtually uniform conditions of competition. That prompts economic operators to demand the correct application of current legislation.