Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les témoins aient signifié clairement " (Frans → Engels) :

Le comité avait comme coutume informelle de ne pas mettre une question aux voix, lorsque nous avions une liste, avant que tous les témoins aient été entendus.

It has been the habit of this committee to agree informally that when we have a list of witnesses before us there will be no votes taken before all the witnesses have been heard.


Le sénateur Forrestall: Madame la présidente, en parcourant la liste des témoins, je me suis dit que nous aurions avantage à poser les questions urgentes dès qu'elles se présentent, mais, de façon générale, que nous devrions attendre que tous les témoins aient parlé avant de poser nos questions.

Senator Forrestall: Madam Chair, in going over the list of witnesses it occurs to me that it might be to our advantage to ask any questions of an urgent nature as they arise but generally to wait to hear all the witnesses before we ask questions.


4. Dans des cas exceptionnels, lorsqu’elle estime qu’il est nécessaire d’intervenir d’urgence en vertu du présent article afin d’éviter que les instruments financiers, les dépôts structurés et les pratiques ou activités visés au paragraphe 1 n’aient des effets négatifs, l’autorité compétente peut intervenir à titre provisoire si elle a informé par écrit, au moins 24 heures avant la date escomptée d’entrée en vigueur de la mesure, toutes les autres autorités compétentes et l’AEMF, ou, pour les dépôts structurés, l’ABE, à cond ...[+++]

4. In exceptional cases where the competent authority deems it necessary to take urgent action under this Article in order to prevent detriment arising from the financial instruments, structured deposits, practices or activities referred to in paragraph 1, the competent authority may take action on a provisional basis with no less than 24 hours’ written notice, before the measure is intended to take effect, to all other competent a ...[+++]


Cela signifie qu'il faut poursuivre sans tarder le programme de travail établi à Paris et entamé à Bonn au début de cette année, en laissant la possibilité à tous les pays d'y participer, qu'ils aient ou non déjà ratifié l'accord.

This means that the work programme established in Paris, and started in Bonn earlier this year, must advance as swiftly as possible, while keeping participation open to all countries regardless of whether they are still ratifying the Agreement.


Divers groupes ont témoigné au comité et, bien que tous les témoins aient signifié clairement leur appui à l'initiative, les experts ont signalé de nombreux problèmes.

Testimony was given at committee from a variety of groups, and while all witnesses appearing made it clear that they were supportive of the initiative, many problems with the bill that were identified by those expert witnesses.


veiller à ce que au moins tous les clients résidentiels et les petites entreprises aient le droit d’être approvisionnés sur leur territoire en électricité d’une qualité bien définie, à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents.

ensure that all household customers and small enterprises, at least, enjoy the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at reasonable, easily and clearly comparable and transparent prices.


veiller à ce que au moins tous les clients résidentiels et les petites entreprises aient le droit d’être approvisionnés sur leur territoire en électricité d’une qualité bien définie, à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents.

ensure that all household customers and small enterprises, at least, enjoy the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at reasonable, easily and clearly comparable and transparent prices.


3. Les États membres veillent à ce que au moins tous les clients résidentiels et, lorsqu'ils le jugent approprié, les petites entreprises (à savoir les petites entreprises sont définies comme des entreprises employant moins de 50 personnes et dont le chiffre d'affaire annuel n'excède pas 10 millions d'euros) aient le droit de bénéficier du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix raisonnables, ai ...[+++]

3. Member States shall ensure that all household customers, and, where Member States deem it appropriate, small enterprises, (namely enterprises with fewer than 50 occupied persons and an annual turnover or balance sheet not exceeding EUR 10 million), enjoy universal service, that is the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at reasonable, easily and clearly comparable and transparent prices.


Deuxièmement, je suis un peu surpris que tous les témoins aient déclaré très clairement et à l'unanimité qu'il ne devrait jamais y avoir qu'un seul poète officiel et non pas un poète »à deux têtes».

Second, I am a little surprised there is a clear and unanimous view of all the witnesses that, at any given time, there should be a single, not a " two-headed," poet laureate.


Que tout examen ou vote sur des motions concernant l'étude du projet de loi C-28 en comité ne puisse avoir lieu avant que tous les témoins aient été entendus.

That any consideration or votes on any motions dealing with the disposition in committee of Bill C-28 be held no earlier than the completion of hearings of all witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les témoins aient signifié clairement ->

Date index: 2024-08-30
w