Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les sénateurs savent déjà » (Français → Anglais) :

Tous les sénateurs savent que, si une nation s'engage dans la mission en Afghanistan, elle doit assumer tous les coûts liés à sa participation.

All senators are aware of the fact that a commitment by a nation to go to Afghanistan means they pay all the costs of that particular nation.


Tous les sénateurs savent déjà que ce projet de loi porte sur le trafic, l'importation et l'exportation de biens criminellement obtenus, mais que son objet principal est la lutte contre le vol d'automobile.

As honourable senators know, this bill addresses trafficking, importation and exportation of property obtained by crime, but its main purpose is to target auto theft.


Les sénateurs saventjà que le gouvernement finance des conseils de bande et des conseils scolaires des Premières nations pour assurer la scolarisation des enfants de la maternelle à la 12 année. Les enfants qui bénéficient de ce financement doivent fréquenter une école de la réserve ou une école hors réserve financée par la province.

Honourable senators will also know that the government funds band councils and First Nations education authorities for the education of children from kindergarten to grade 12 who attend schools on reserves or provincially run schools off reserve.


Nous avons beaucoup trop compliqué les choses et tous ceux qui ont déjà participé à des réunions avec les agriculteurs le savent.

We have had too much complication up until now, as anybody who has attended farmers’ meetings will know.


Ces derniers m'ont confirmé ce que je savais déjà, ce que tous les spécialistes savent déjà, à savoir que rien n'empêche cet argent de ne pas figurer dès le prochain budget ou dans un budget futur.

They confirmed what I already knew, what all experts already know, that there is nothing to stop this money from not being included in the next or future budgets.


Tous ceux qui ont déjà réservé des vols via l'Internet – ce qui est le cas de bon nombre d'entre nous – savent que des problèmes peuvent survenir, non seulement en rapport avec la transparence des prix mais aussi si vous ne complétez pas correctement quelques petits détails de la réservation.

Anyone who has ever booked flights on the Internet – and many of us do so – knows that problems may arise not just in relation to price transparency but also if you do not fill in some little detail of the booking correctly.


Tous ceux qui ont déjà voyagé à l’étranger savent combien il est coûteux de donner et de recevoir des appels, mais il est dangereux que l’UE fixe des plafonds tarifaires.

Anyone who has ever been abroad knows how expensive it is to make and receive calls, but there are dangers in the EU setting price ceilings.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne puis que répéter ce que les sénateurs savent déjà au sujet du démantèlement du fichier longitudinal sur la main-d'oeuvre.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I can only repeat information that is already available with respect to the dismantling of the Longitudinal Labour Force File.


Je siégeais en tant qu'indépendant et je demeure un indépendant - comme le savent tous ceux qui ont déjà dû traiter avec moi !

I stood as an Independent and I am still an Independent – as everyone who has had to deal with me realises!


Tous ceux qui ont déjà essayé de monter sur un échafaudage savent que, dans pareille situation, on se demande si ces constructions, qui semblent si légères, sont bien agencées.

Anyone who has tried to climb up scaffolding knows how, in that situation, one wonders whether the construction, which looks so flimsy, has been put together properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les sénateurs savent déjà ->

Date index: 2022-08-11
w