Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les sud-africains puissent vivre » (Français → Anglais) :

7. est préoccupé par le fait que les partenaires sociaux sud-africains établis perdent leur légitimité auprès des citoyens en raison de signes persistants de corruption à tous les niveaux;

7. Is concerned that South Africa's established social partners are losing legitimacy among citizens as a result of continuing signs of corruption at all levels;


4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d’association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d’expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le ...[+++]

4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common Code fo ...[+++]


4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d'association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d'expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le ...[+++]

4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common Code fo ...[+++]


Nous ne voulons pas être cantonnés à un simple rôle de soutien; nous voulons que nos avis soient pris en considération, de sorte que tous les citoyens européens puissent vivre librement dans un monde sûr, où tous les types de catastrophe sont combattus et nos libertés garanties.

We do not wish merely to play a supporting role; we want our opinions to be taken on board, so that all EU citizens can live freely in a secure world, in which all kinds of disaster are combated and our freedoms are guaranteed.


- traiter tous les aspects de la sécurité alimentaire, en mettant l’accent sur l’agriculture efficiente d’un point de vue environnemental et les petits exploitants agricoles, en soutenant les politiques nationales et régionales durables (notamment à travers un appui financier accru au «Programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine» et la mise en œuvre accélérée des lignes directrices pour les politiques foncières en Afrique), ainsi qu’en encourageant une meilleure prise en compte de la nutrition, en particulier en Asie du Sud;

Address all aspects of food security, focusing on ecologically efficient agriculture, on smallholder farmers, supporting sustainable national and regional policies (including through increased financial support to the ‘Comprehensive Africa Agriculture Development Programme’ and accelerated implementation of the African Land Policy Guidelines), and promoting better integration of nutrition, particularly in South Asia;


Tous les États africains au sud du Sahara.

All African States south of the Sahara.


De manière cohérente dans son obligation de défendre les intérêts de ses États membres, de manière cohérente dans les valeurs d'équité et de progrès social que nous proclamons comme nôtres, de manière cohérente pour ce qui est du projet de monde dont nous voulons contribuer à la construction, un monde plus équilibré et plus solidaire, de manière cohérente également dans l'action maintenue par nombreux d'entre nous et nombreux de nos compatriotes en Europe durant quatre décennies, qui s'efforçaient d'en finir avec l'apartheid et rêvaient d'instaurer en Afrique du Sud un régime de liberté et de dignité pour tous les Sud-Africains.

It is acting coherently with regard to its duty to defend the interests of its Member States, coherently with regard to the principles of social equality and progress which we claim as our own, coherently with regard to the type of world which we wish to build together, with more balance and more solidarity, but also coherently with regard to the actions which many of us and many of our co-Europeans, for four decades, have maintained in the effort to put an end to apartheid while dreaming of the establishment of a South Africa with a regime which provides liberty and dignity for all South Africans ...[+++]


W02: Tous les pays du continent africain, à l'exception des pays suivants: Algérie, Maroc, Tunisie, Afrique du Sud

W02: all countries of the African continent with the exception of: Algeria, Morocco, Tunisia, South Africa


W02: Tous les pays du continent africain, à l'exception des pays suivants: Algérie, Maroc, Tunisie, Afrique du Sud.

W02: all countries of the African continent with the exception of: Algeria, Morocco, Tunisia, South Africa,


C'est pourquoi l'éducation et la formation constituent deux enjeux importants. Il s'agit notamment d'assurer que tous les Européens puissent acquérir le savoir et les compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la société de la connaissance, et les mettre à niveau tout au long de leur existence.

That is why education and training are two vital issues in that it must be ensured that all Europeans are in a position to gain the knowledge and the expertise necessary to live and work in the information society as well as to update them throughout their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les sud-africains puissent vivre ->

Date index: 2021-06-13
w