Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les projets qui nous étaient traditionnellement " (Frans → Engels) :

Laissant de côté les aspects linguistiques (tous les projets sont gérés dans la langue du pays bénéficiaire concerné), ces chiffres étaient de loin supérieurs à la capacité des services de la Commission sans créer d'augmentation anormale de l'effectif du personnel.

Leaving aside matters of language (all projects are managed in the language of the beneficiary country concerned) such numbers were way beyond the capacity of the Commission without a totally abnormal increase in staff.


Tous les projets étaient contractuellement tenus de faire la promotion de l'Année européenne en utilisant le logo.

All projects were contractually required to advertise the European Year through the use of the logo.


Alors, avec la clause « Buy American », telle qu'elle s'appliquait au secteur du fer et de l'acier, tous les projets qui nous étaient traditionnellement accessibles ne l'étaient plus.

So it was very important, I think, with the Buy American clause, as it related to the steel and iron side of things, that all these projects that had been traditionally open to us were now not open.


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même projet étaient traités au titre d'une autre législation (par e ...[+++]

In some cases, Member States make use of a single licensing procedure for all project types, some make use of two or more (many more in some cases), while others have a two stage system whereby some aspects of a project are authorised under one set of legislation (e.g. land use planning), and other aspects are dealt with under another (e.g. environmental licensing).


Nous avons appris des promoteurs de projets que les instruments financiers de l'EFSI sont mieux adaptés à certains types de projets menés dans le secteur des transports ou de l'énergie que les instruments traditionnels du MIE.

What we have heard from project promoters is that EFSI financial instruments are more suitable for certain types of projects in the energy and transport sectors than traditional CEF instruments.


Les députés peuvent-ils s'imaginer ce qui pourrait arriver si tous ces projets de loi étaient amalgamés?

Can members imagine what would happen if all those bills were combined into one bill?


Tous ces projets de loi étaient des initiatives parlementaires. Ils étaient tantôt d'intérêt privé, tantôt d'intérêt public.

All of these bills were the initiative of individual parliamentarians, either private or public bills.


Si des données quantitatives ne sont pas souvent disponibles, l'ensemble des PCN confirment le lien avec le programme «Leonardo da Vinci», bien que l'importance relative de celui-ci varie. Par exemple, en Italie et en Norvège, quasiment tous les parcours européens étaient des projets de mobilité «Leonardo da Vinci», tandis qu'en Suède, environ la moitié des organismes d'envoi ont sollicité un financement au titre d'autres programmes. «Leonardo da Vinci» est intervenu dans un peu plus d'un tiers de tous les parcour ...[+++]

While quantitative figures are not often available, the link with the "Leonardo da Vinci" programme is confirmed by all NCPs, though the relative weight varies: for instance, in Italy and Norway almost all European pathways were "Leonardo da Vinci" mobility projects, while in Sweden about half of the sending bodies sought funding within other programmes; and "Leonardo da Vinci" contributes to a little more than a third of all Finnish pathways and a quarter of all French pathways.


Après examen, la Commission a estimé que tous les projets d'aide étaient compatibles avec la directive et, compte tenu de l'engagement formel pris par le gouvernement néerlandais de faire en sorte que les différentes aides accumulées ne dépassent en aucun cas le plafond de 28 %, elle a décidé d'approuver ces projets.

After examination the Commission found each aid scheme to be compatible with the Directive and, in view of the formal undertaking of the Dutch Governement to ensure that cumulation between the schemes will in no case exceed the 28% ceiling, has decided to approve the aid.


Ils étaient déposés pendant la présentation des pétitions, conformément à une ancienne pratique suivant laquelle tous les projets de loi étaient le fruit de pétitions soumises par le public au Parlement.

These were done under the rubric of Presentation of Petitions, obviously stemming from an ancient practice where all bills were based on petitions that had come from the public to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les projets qui nous étaient traditionnellement ->

Date index: 2024-10-05
w