Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Tous les doigts
Trajectoire quasiment parfaite
WCEFA
à angle quasiment droit

Traduction de «quasiment tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity










asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous, ou en tout cas quasiment tous sur la même ligne concernant le fond des choses et je vous remercie de ce que vous venez de dire sur les perspectives d'avenir de la Fondation.

(FR) Madam President, Commissioner, I believe all or nearly all of us take the same view on the substance of the matter and I thank the Commissioner for what he has just said about the future prospects of the Foundation.


À cette fin, nous avons intégré dans toute une série d’amendements des propositions soumises par la CES, qui maintiennent que tous les services d’intérêt général, notamment ceux de nature économique, c’est-à-dire ceux pour lesquels les Européens paient directement ou indirectement - et donc quasiment tous - devraient relever de la sphère publique, de la sphère gouvernementale, et être caractérisés par leur universalité, leur accessibilité, leur exigibilité et leur qualité.

To do this, in a series of amendments we have taken on board proposals submitted by the ETUC, which maintain that all services of general interest, including economic ones, that is, those for which Europeans pay directly or indirectly – so, nearly all of them – should come within the public, government sphere, and be characterised by their universality, accessibility, collectability and quality.


L’utilisation de ces technologies touche quasiment tous les secteurs techniques, administratifs, commercial, culturels, social, santé, etc.Il est impératif que tous les habitants de l’Union européenne soient à égalité de chances dans l’accès à ces technologies et, ce, à un coût qui corresponde à un prix de marché normal.

The use of these technologies affects practically all of the technical, administrative, commercial, cultural, social and health sectors, among others. It is imperative that all the inhabitants of the European Union have equal opportunities when it comes to accessing these technologies, and this at a cost that corresponds to standard market prices.


La Fédération de la Croix Rouge, présente dans tous les pays de la région, est intervenue sur quasiment tous les fronts et les leçons apprises ont fait ressortir le besoin de renforcer les capacités des Sociétés Nationales des Croix Rouge à répondre à de tels événements.

The Red Cross Federation, which is active in all the countries in the region, conducted operations on nearly all fronts and the lessons learnt have underlined the need to strengthen the National Red Cross Societies’ ability to respond to such events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent débat tombe à un moment où l’attention internationale est de plus en plus braquée sur l’Irak et il s’agit d’une situation à propos de laquelle tous les médias spéculent quasiment tous les jours - ce matin encore, comme vous avez certainement tous pu le remarquer.

The debate occurs at a time when growing international attention is being paid to Iraq, and the situation is one about which practically all the media are speculating on a daily basis, this morning too, as we have no doubt all seen.


L'article 12 de la proposition de directive énumère les domaines où l'égalité de traitement serait de rigueur, c'est-à-dire quasiment tous, sauf le droit de vote.

Article 12 of the proposal for a directive lists the areas where equal treatment would be de rigueur, in other words, almost all of them, except the right to vote.


Elle a aussi fait référence à la Convention sur certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et à la Convention sur l'Interdiction des Mines Antipersonnel, en insistant sur l'importance de la ratification de celles-ci et en saluant le fait que quasiment tous les Etats de la CEDEAO ont posé ce geste essentiel.

It also referred to the Convention on certain conventional weapons that may be considered as having an excessive traumatic effect or of being indiscriminate, and the Convention on the Prohibition of Antipersonnel Mines, stressing the importance of their ratification and welcoming the fact that virtually all ECOWAS states backed this important gesture.


En outre, on ne s'attendait pas à ce que, immédiatement après la crise, quasiment tous les Kosovars déplacés retournent au Kosovo.

In addition, immediately after the crisis, virtually all displaced Kosovars unexpectedly returned to Kosovo.


La principale conclusion du rapport en ce qui concerne le marché est que les perspectives sont bonnes pour quasiment tous les segments du marché:

The main conclusions of the report concerning the market are that there is good news for virtually every segment of the market:


Le taux pivot de la Peseta suivi de celui de l'Escudo a été dévalué en mars 1995; - tous les pays sauf trois (le Danemark, l'Irlande, et le Luxembourg) connaissent toujours des déficits publics excessifs, même si la situation budgétaire s'améliore rapidement; - quasiment tous les pays doivent encore adapter des dispositions de législation nationales non conformes au statut de la Banque Centrale Européenne.

The central rates of the Peseta followed by the Escudo were devalued in March 1995; * all except three countries (Denmark, Ireland, and Luxembourg) still have excessive government deficits, although the budgetary situation is rapidly improving; * virtually all countries still have to adjust provisions in national legislation in order to conform with the statute of the European Central Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasiment tous ->

Date index: 2023-12-10
w