Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement » (Français → Anglais) :

Nous réitérons l'appel de l'Union européenne pour que tous les prisonniers de conscience en Chine soient libérés.

We reiterate the European Union's call for all prisoners of conscience in China to be released.


Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaign".


Si nous demandons aux détenus de payer 30 p. 100, par exemple, et même si nous trouvions un moyen de leur en prendre davantage, nous allons devoir soit leur reprendre moins de 100 p. 100, leur permettant de garder le reste, ce qui est contraire au principe du projet de loi, soit récupérer 100 p. 100, ce qui devrait à mon avis s'appliquer à tous les prisonniers, comme coût de l'incarcération.

If we only charge them, for example, 30 per cent, or even if we figure out a way to claw back 100 per cent, either we do not claw it back 100 per cent and they end up, in effect, banking the rest, which I think is a violation of the principle of the act from its inception, or we claw it back 100 per cent, which I think needs to be applied equally to all prisoners, as a cost for incarceration.


Nous travaillons pour la libération de prisonniers d'opinion et pour la tenue de procès équitables pour tous les prisonniers politiques.

We work for the release of prisoners of conscience and for fair trials for all political prisoners.


Il nous oblige à nous prononcer sur tout un train de mesures et à nous soustraire à la responsabilité qu'ont tous les parlementaires de se prononcer sur chaque mesure individuelle après en avoir évalué le mérite.

It forces us to vote for the entire kitchen sink bill and not exercise our responsibilities as parliamentarians to evaluate and support individual measures that may be meritorious while others would not be.


Nous nous joignons aux citoyens de l'Ukraine pour exiger le respect des droits de la personne, un système judiciaire juste et indépendant, et la libération de tous les prisonniers politiques.

We stand with the people of Ukraine in demanding respect for human rights, a fair and independent judicial system and freedom for all political prisoners.


Nous devons demander la libération de tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement contre l'imposture, le mythe, comme nous le disait Oswaldo Payá, c'est-à-dire l'idée que les Cubains doivent vivre sans droits pour soutenir l'indépendance et la souveraineté de leur pays.

The House must call for all those imprisoned to be released. It must also speak out against what Oswaldo Payá described as the fallacy or myth that Cubans have to live without rights to sustain the independence and sovereignty of their country.


2. condamne vigoureusement la répression menée contre les mouvements de la société civile en Iran, y compris les défenseurs des droits des femmes, à l'instar de ceux qui participent à la campagne "Un million de signatures"; invite instamment les autorités iraniennes à mettre un terme au harcèlement, à l'intimidation et à la persécution de ceux qui exercent pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement et à relâcher immédiatement et sans condition tous les prisonniers d'op ...[+++]

2. Strongly condemns the repression of civil society movements in Iran, including women's rights defenders such as those involved in the Campaign; urges the Iranian authorities to end the harassment, intimidation and persecution of people peacefully exercising their right to freedom of expression, association and assembly, and to release immediately and unconditionally all prisoners of conscience; recalls its resolutions of 25 October 2007 and 31 January 2008;


Nous ne pouvons nous contenter de condamner, et c'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Commissaire - et je le demanderais au Conseil s'il était présent - de vous prononcer contre la demande d'adhésion de Cuba aux accords de Cotonou quand vous examinerez cette demande, tant que la répression persistera et que tous les prisonniers n'auront pas été libérés.

We must do more than simply condemn, however. I therefore call on the Commissioner to reject Cuba’s request to participate in the Cotonou Agreement if by the time the request comes up for consideration repression still persists and those detained have not been released.


Nous aimerions voir le gouvernement se prononcer vigoureusement contre la discrimination.

We would like to see the government send a strong message against discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement ->

Date index: 2021-07-13
w