Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les participants étaient remplis " (Frans → Engels) :

Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Je me souviens du festival multiculturel auquel j'ai assisté il y a six mois. Je regarde Barbara Campbell, car je me rappelle avoir pensé que tout le monde sur la scène était jeune, que tous les participants étaient remplis d'enthousiasme pour cette culture qu'ils présentaient brièvement sur la scène.

I'm thinking back on the multicultural festival I was at six months ago, and I'm looking at Barbara Campbell, because I remember thinking everybody on this stage is young, they're all young, and they were full of huge excitement about the culture that they were presenting for a brief moment on that stage.


Les yeux de tous les participants étaient rivés sur la sénatrice Nancy Greene Raine, ancienne skieuse et médaillée d'or olympique canadienne, et sur le sénateur Jacques Demers, ancien entraîneur d'une équipe ayant remporté la Coupe Stanley, qui nous ont donné un point de vue d'initiés sur ce que nos athlètes olympiques doivent ressentir et vivre à Sotchi.

All eyes of those in attendance last evening were fixated on former Canadian Olympic skier and gold medal winner, Senator Nancy Greene Raine and former Stanley Cup winning coach, Senator Jacques Demers, who gave us an insider's perspective on what our Olympic athletes are now feeling and experiencing at Sochi.


En principe, tous les États membres qui n'ont pas négocié de clause de non-participation (c'est-à-dire tous sauf le Royaume-Uni et le Danemark) se sont engagés à adopter l’euro dès qu’ils auront rempli les conditions requises.

In principle, all Member States that do not have an opt-out clause (i.e. United Kingdom and Denmark) have committed to adopt the euro once they fulfil the necessary conditions.


Tous les participants étaient ravis du résultat des discussions, mais le projet de loi ne les satisfait pas du tout.

All participants were happy with the result of the discussions, but not all are happy with the bill.


Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité, et il a demandé instamment que des mesures soient prises pour encourager une participation égale des femmes et des hommes au processus de prise de décision à tous les niveaux et dans ...[+++]

In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all the talents.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available ...[+++]


Tous les participants étaient d'accord sur les éléments de cette stratégie, sur cet effort en commun.

All the participants agreed on the elements of that strategy, on that common effort.


Il a noté en outre que tous les participants étaient conscients de la gravité du danger que représente la criminalité organisée et il a insisté sur la nécessité d'incorporer rapidement dans la législation nationale les instruments énumérés dans le pacte et de leur donner une application concrète sur le terrain.

He further noted that all the participants recognised the seriousness of the danger of organised crime and stressed the need to translate rapidly the instruments listed in the Pact into national legislation and action on the ground.


Comme indiqué ci-dessus, l'étude a établi que les PCN allemands avaient tendance à délivrer des documents «Europass-Formation» même si tous les critères de qualité fixés pour les parcours européens n'étaient pas remplis (voir les points 3.1.1. et 3.1.2. ci-dessus).

As mentioned above, the study found out that German NCP's tend to issue "Europass Training" documents also when not all quality criteria for European pathways are satisfied (cf. 3.1.1 and 3.2.1 above).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les participants étaient remplis ->

Date index: 2023-01-31
w