Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les parlementaires fassent savoir » (Français → Anglais) :

À la fin de toute cette démarche, j'aimerais que les parlementaires fassent savoir au gouvernement s'ils acceptent les recommandations du groupe en question, ou s'ils jugent approprié d'y apporter certaines nuances.

I would like, at the end of it, for parliamentarians to tell the government if they accept the recommendation of that group, or if they bring some nuance into the system.


On s’attend à ce que le premier ministre et tous les parlementaires fassent partie soit de la Chambre des communes, soit du Sénat, qui sont les deux assemblées du Parlement canadien.

The Prime Minister and the members of the Cabinet are expected to belong to either the House of Commons or the Senate – Canada’s two parliamentary houses.


7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou d ...[+++]

7. Is concerned that the deeply polarised domestic climate has resulted in the main opposition party boycotting certain parliamentary sessions, namely Prime Minister’s Questions, and that this undermines the democratic functioning of institutions; urges, therefore, all political forces, in government and opposition alike, to focus on the country’s EU accession process and to engage in sustainable dialogue and constructive cooperation, especially within the parliament; underlines that strong political will is necessary for successful ...[+++]


7. est préoccupé par le fait que la profonde polarisation du pays se soit traduite par un boycott, par le principal parti d'opposition, de certaines sessions parlementaires, à savoir les questions du premier ministre, et par le fait que cette situation compromet le fonctionnement démocratique des institutions; invite dès lors instamment toutes les forces politiques, qu'elles fassent partie du gouvernement ou d ...[+++]

7. Is concerned that the deeply polarised domestic climate has resulted in the main opposition party boycotting certain parliamentary sessions, namely Prime Minister’s Questions, and that this undermines the democratic functioning of institutions; urges, therefore, all political forces, in government and opposition alike, to focus on the country’s EU accession process and to engage in sustainable dialogue and constructive cooperation, especially within the parliament; underlines that strong political will is necessary for successful ...[+++]


90. est vivement préoccupé par le fait que les boîtes de messagerie personnelles et confidentielles de certains députés, assistants parlementaires et fonctionnaires aient été compromises après l'«attaque de l'homme du milieu» dont le Parlement a fait l'objet, où un pirate a intercepté les communications entre des smartphones privés et le wi-fi public du Parlement; demande instamment que tous les systèmes de TIC et de télécommunications parlementaires fassent l'objet d ...[+++]

90. Is deeply worried that personal and confidential individual mail-boxes of selected Members, parliamentary assistants and officials have been compromised after the Parliament has been subject to a man-in-the-middle attack where a hacker has captured the communication between private smartphones and the public Wi-Fi of the Parliament; insists that an independent third party ICT security audit be carried out on all parliamentary ICT and telecommunications systems in accordance with the specifications referred to in paragraph 99 with a view to completing a clear roadmap towards a more robust ...[+++]


89. est vivement préoccupé par le fait que les boîtes de messagerie personnelles et confidentielles de certains députés, assistants parlementaires et fonctionnaires aient été compromises après l'"attaque de l'homme du milieu" dont le Parlement a fait l'objet, où un pirate a intercepté les communications entre des smartphones privés et le wi-fi public du Parlement; demande instamment que tous les systèmes de TIC et de télécommunications parlementaires fassent l'objet d ...[+++]

89. Is deeply worried that personal and confidential individual mail-boxes of selected Members, parliamentary assistants and officials have been compromised after the Parliament has been subject to a man-in-the-middle attack where a hacker has captured the communication between private smartphones and the public Wi-Fi of the Parliament; insists that an independent third party ICT security audit be carried out on all parliamentary ICT and telecommunications systems in accordance with the specifications laid down in Annex I with a view to completing a clear roadmap towards a more robust ...[+++]


On est en droit de s'attendre à ce que tous les parlementaires fassent preuve d'un minimum de respect et de décence ici, en cette Chambre.

We are entitled to expect all parliamentarians to show a minimum of respect and decency here in this House.


C’est précisément ce qu’on dit plusieurs intervenants de tous les groupes parlementaires, à savoir que nous traversons une transformation économique, une transformation qui débouchera sur une économie à faible intensité de carbone, une économie économe de ressources et basée sur la connaissance.

This is precisely what several speakers from all the parliamentary groups have said, in other words, that we are undergoing an economic transformation, a transformation to a low-carbon economy, to a resource-efficient economy and to a knowledge-based economy.


Je demande cela pour que tous les Canadiens et tous les parlementaires fassent savoir clairement que personne n'acceptera que l'intoxication extrême et volontaire soit invoquée par un individu pour se dégager de sa responsabilité dans des actes criminels.

I ask this so all Canadians and parliamentarians can send a clear and loud message that states no one can or will accept voluntary extreme intoxication as abdication of responsibility for criminal actions, and that intent of or criminal action is decided by all Canadians, not by an appointed few.


C'est pour ça qu'il est si important que les parlementaires fassent savoir à M. Goodale qu'ils soutiennent cette initiative et qu'il est grand-temps que le gouvernement du Canada mette en place une démarche concrète et fructueuse pour répondre aux aspirations des Métis.

And so that's why it's important for parliamentarians to get the support of parliamentarians to Mr. Goodale, to give him a strong signal that it's time that the Government of Canada does deal substantively with the Métis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les parlementaires fassent savoir ->

Date index: 2023-12-08
w