Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les membres du comité vous remercient du sérieux avec lequel vous " (Frans → Engels) :

Tous les membres du comité vous remercient du sérieux avec lequel vous avez abordé la question et de l'esprit constructif dont vous avez fait preuve aujourd'hui.

All members of the committee appreciate the seriousness with which this is being debated and the constructive way in which you've responded to the invitation to be here.


Messieurs, j'aimerais, au nom de tous les membres du comité, vous remercier tous les deux d'être venus.

Gentlemen, on behalf of the committee, I'd like to thank you both.


Lorsque j'étais membre de votre comité, j'ai trouvé innovatrice l'idée que vous avez eue d'inviter à dîner, dans le salon de la Nouvelle-Zélande, de manière non officielle, tous les membres du comité ainsi que le ministre avec lequel vous collaboriez le plus souvent, le ministre des Affaires indiennes, pour tenter d'avoir de saines discussions et de faire comprendre que le Sénat pouvait apporter des suggestions ...[+++]

When I was a member of your committee, I thought it was an innovative idea that you had to invite all the members of the committee and the minister with whom you worked most often — the Minister of Indian Affairs — to an informal dinner in the New Zealand Room, to try to have healthy discussions and to make the minister understand that the Senate could make suggestions to move issues forward.


John, si vous me le permettez et sans cérémonie, je tiens à vous remercier personnellement ainsi qu'au nom des Canadiens, et je sais que tous les membres du comité m'appuient.

John, if I may be casual, in my personal thoughts here, which certainly, I know, are shared by all members on this committee and, I can assure you, on behalf of Canadians, we thank you.


Vous pouvez commencer (1305) L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances): Madame la présidente, permettez-moi de vous remercier, ainsi que tous les membres du comité, de m'avoir invité aujourd'hui pour cette mise à jour annuelle.

You can start your presentation (1305) Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance): Thank you very much, Madam Chair, and thank you to members of the committee for inviting me today for the annual update.


Ján Figeľ, membre de la Commission . - (SK) Je voudrais vous remercier tous pour votre contribution au débat, lequel va se poursuivre quelque peu différemment au cours des phases ultérieures, en particulier pour la mise en œuvre du programme.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) I would like to thank all those who have contributed to the debate, which will continue, in a somewhat different way, during subsequent phases, especially when it comes to implementing the programme.


Ján Figeľ, membre de la Commission. - (SK) Je voudrais vous remercier tous pour votre contribution au débat, lequel va se poursuivre quelque peu différemment au cours des phases ultérieures, en particulier pour la mise en œuvre du programme.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) I would like to thank all those who have contributed to the debate, which will continue, in a somewhat different way, during subsequent phases, especially when it comes to implementing the programme.


Je voudrais vous remercier tous pour le sérieux et le caractère consciencieux avec lequel vous avez mené le débat, qui montre clairement que l’Assemblée est tout à fait favorable à la perspective d’une intégration européenne des Balkans occidentaux et du Kosovo.

I should like to thank you all for a very substantive and responsible debate, which clearly shows that this House fully supports the prospects for European integration of the Western Balkans and Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les membres du comité vous remercient du sérieux avec lequel vous ->

Date index: 2022-03-17
w