Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les groupes minoritaires vivant déjà " (Frans → Engels) :

Cela s'applique non seulement aux immigrants, mais aussi à tous les groupes minoritaires.

This applies not only with regard to immigrants, but also to all minority groups.


Selon les estimations des autorités grecques, au moins 250 000 chômeurs devraient bénéficier d'une aide, ainsi que 180 000 personnes ayant déjà un emploi et pouvant bénéficier d'une formation, 30 000 migrants et Roms, 33 000 personnes vivant dans des foyers dont tous les membres sont sans emploi, 10 000 personnes handicapées et 80 000 autres personn ...[+++]

The Greek authorities estimate that at least 250 000 unemployed people should receive support, together with 180 000 who are already employed and can benefit from training, as well as around 30 000 migrants and Roma, 33 000 living in jobless homes, 10 000 disabled people and 80 000 other disadvantaged people.


invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'amélioration de la cohésion sociale et de la vie des jeunes qui sont défavorisés sur le plan social et économique, ainsi que de ceux appartenant à des ...[+++]

Calls on the Member States to channel investment into inclusive education which responds to societal challenges with regard to ensuring equal access and opportunities for all; stresses that quality education and training, including lifelong learning opportunities and programmes to tackle all forms of discrimination, economic and social inequalities and the causes of exclusion are essential to improving social cohesion and the lives of young people who suffer from disadvantages socially and economically, as well as those from minority groups, and highlights the need for continued efforts in reduc ...[+++]


27. insiste sur la nécessité de garantir ces droits à tous les groupes minoritaires, et pas seulement aux minorités nationales; souligne qu'il convient de redoubler d'efforts pour garantir les droits de propriété et les biens fonciers des groupes minoritaires; constate avec inquiétude l'absence persistante de moyens pour la mise en œuvre du plan d'action pour les Roms; demande davantage de responsabilité en ce qui concerne les services offerts aux minorités et aux groupes vulnérables; souligne l'importance du respect du principe d ...[+++]

27. Stresses the need to secure these rights for all minority groups and not only for national minorities; emphasises also that further efforts are needed to secure the property and ownership rights of minority groups; notes with concern the continued lack of resources to implement the Action Plan for Roma; calls for greater accountability regarding the services provided to minorities and vulnerable groups; underlines the importance of respecting the principle of self-identification and ca ...[+++]


27. insiste sur la nécessité de garantir ces droits à tous les groupes minoritaires, et pas seulement aux minorités nationales; souligne qu'il convient de redoubler d'efforts pour garantir les droits de propriété et les biens fonciers des groupes minoritaires; constate avec inquiétude l'absence persistante de moyens pour la mise en œuvre du plan d'action pour les Roms; demande davantage de responsabilité en ce qui concerne les services offerts aux minorités et aux groupes vulnérables; souligne l'importance du respect du principe d ...[+++]

27. Stresses the need to secure these rights for all minority groups and not only for national minorities; emphasises also that further efforts are needed to secure the property and ownership rights of minority groups; notes with concern the continued lack of resources to implement the Action Plan for Roma; calls for greater accountability regarding the services provided to minorities and vulnerable groups; underlines the importance of respecting the principle of self-identification and ca ...[+++]


27. insiste sur la nécessité de garantir ces droits à tous les groupes minoritaires, et pas seulement aux minorités nationales; souligne qu'il convient de redoubler d'efforts pour garantir les droits de propriété et les biens fonciers des groupes minoritaires; constate avec inquiétude l'absence persistante de moyens pour la mise en œuvre du plan d'action pour les Roms; demande davantage de responsabilité en ce qui concerne les services offerts aux minorités et aux groupes vulnérables; souligne l'importance du respect du principe d ...[+++]

27. Stresses the need to secure these rights for all minority groups and not only for national minorities; emphasises also that further efforts are needed to secure the property and ownership rights of minority groups; notes with concern the continued lack of resources to implement the Action Plan for Roma; calls for greater accountability regarding the services provided to minorities and vulnerable groups; underlines the importance of respecting the principle of self-identification and ca ...[+++]


9. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que leur politique étrangère, notamment leur politique en matière de coopération et de développement, à l'égard de pays tiers, en relation aussi bien avec les autorités qu'avec les ONG, tienne dûment compte de la situation des droits de l'homme de tous les groupes minoritaires, y compris des personnes LGBT, et de faire en sorte que des progrès tangibles soient réalisés dans ce domaine; demande à la Commission, au Conseil et au service européen pour l'action extérieure de recourir pleinement à l'ensemble d'instruments visant ...[+++]

9. Calls on the EU and Member States to ensure that their foreign policy, including their cooperation and development policy, vis-à-vis third countries, in relation to both authorities and NGOs, takes into proper consideration the human rights situation of all minority groups including LGBT persons, and to ensure that tangible progress is made in this field; calls on the Commission, the Council and the European External Action Service to make full use of the Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) People in their dealings ...[+++]


Or, il ressort clairement des déclarations qu'ils ont faites au cours des années antérieures, que Jörg Haider et le parti de la liberté ne respectent pas les droits de l'homme et les libertés fondamentales des ressortissants de pays tiers et des groupes minoritaires vivant en Autriche.

It is clear from statements over the past years that Jörg Haider and the Freedom Party do not respect human rights and fundamental freedoms with respect to third country nationals and minority groups living in Austria.


La participation à la formation continue doit être renforcée, entre autres en offrant à tous les citoyens (en particulier aux travailleurs faiblement rémunérés/qualifiés, aux travailleurs handicapés et aux travailleurs issus de groupes défavorisés ou minoritaires) l'accès à la formation tout au long de leur vie professionnelle.

Participation in continuing training should be raised, including by ensuring access for all to training throughout their working lives (particularly for low paid/low skilled workers, workers with disabilities, and workers from disadvantaged or minority groups).


(11) La Commission s'est déjà engagée à atteindre un objectif de 40 % de femmes dans tous les comités et panels dans le domaine de la recherche(3), objectif qui doit être poursuivi dans d'autres domaines, au sein des groupes d'experts et des comités établis par la Commission.

(11) The Commission has already committed itself to reach a percentage of 40 % of women in all committees and panels in the field of research(3). This aim schall be pursued in other fields, within the expert groups and committees established by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les groupes minoritaires vivant déjà ->

Date index: 2020-12-26
w