Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Offrant primitif
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Traduction de «offrant à tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons pouvoir changer cela en améliorant leur niveau de vie, en créant des emplois et en offrant de meilleurs programmes de formation et en offrant à tous de meilleurs programmes.

We hope to change that by improving their standard of living and providing jobs and better training programs and better programs all around for everyone.


6. demande, dans ce contexte, au gouvernement biélorusse d'organiser des élections véritablement démocratiques et conformes aux normes internationales, en offrant à tous les candidats la possibilité de mener une campagne électorale digne de ce nom dans des conditions équitables, et en s'assurant que tous les partis prenant part aux élections soient représentés à tous les niveaux de la commission électorale;

6. Calls in this context on the Belarusian government to hold genuinely democratic elections in accordance with international standards by creating fair conditions and opportunities for all candidates to conduct a genuine electoral campaign and ensuring that all parties participating in elections are represented at all election commission levels;


- en offrant à tous les citoyens de l'Union des niveaux de vie équivalents; et

- ensuring common living standards for all EU citizens; and


40. appelle la Commission à évaluer avec soin la question des voies de recours ouvertes aux consommateurs dans les États membres, en tenant compte du fait que toute nouvelle proposition présentée par elle dans ce domaine doit reposer sur un examen précis des problèmes existants et des avantages escomptés pour les consommateurs, et que, s'agissant des procédures transfrontalières et d'éventuelles actions collectives, des recherches approfondies devraient être menées, en s'appuyant sur l'expérience cumulée dans le monde, en prêtant une attention particulière aux excès et aux inconvénients du modèle étasunien et en abordant de front la question d'une base juridique appropriée pour de tels instruments au niveau de l'UE; demande à la Commission ...[+++]

40. Calls on the Commission to carefully assess the issue of consumer redress in the Member States, bearing in mind that any new proposals by it in that area should be based on a thorough examination of existing problems and the envisaged benefits for consumers, andthat in respect of cross-border proceedings and possible systems of collective redress, extensive research should be carried out, drawing on experience around the world, with special regard to the concerns expressed at the excesses and drawbacks of the US model, and dealing clearly with the question of an appropriate legal base for such an instrument at EU level; asks the Commission then to present, as appropriate, a coherent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obligation première des députés est de veiller à ce qu'aucun projet de loi adopté à la Chambre n'amoindrisse les possibilités offertes aux Canadiens. Parallèlement, les députés ont aussi l'obligation de créer un milieu offrant à tous les Canadiens les mêmes possibilités.

As members of the House of Commons, our first obligation is to ensure that no legislation goes through the House that damages the potential available to any Canadian and, concomitant with that, the obligation to nurture an environment that gives Canadians that same opportunity.


21. invite les États membres, en s'appuyant sur les programmes européens, à réduire rapidement et notablement la pauvreté des enfants et à fixer des critères, tout en offrant à tous les enfants les mêmes chances, quelles que soient leurs origines sociales;

21. Calls on the Member States, with the support of European programmes, to reduce child poverty quickly and substantially and set benchmarks, and at the same time to offer all children the same opportunities irrespective of their social origin;


Mais sa mission de paix se poursuit en offrant à tous les pays voisins, de la Russie au Maroc en passant par les pays du sud du Caucase, la perspective de partager leur avenir avec l'Union, sauf les institutions – c'est-à-dire une perspective de très forte intégration économique et politique.

But Europe's task of building peace goes on. We have offered a share in the Union's future to all our neighbours -- from Russia to Morocco and the countries of the southern Caucasus. Everything but the institutions -- which means very close economic and political integration.


La participation à la formation continue doit être renforcée, entre autres en offrant à tous les citoyens (en particulier aux travailleurs faiblement rémunérés/qualifiés, aux travailleurs handicapés et aux travailleurs issus de groupes défavorisés ou minoritaires) l'accès à la formation tout au long de leur vie professionnelle.

Participation in continuing training should be raised, including by ensuring access for all to training throughout their working lives (particularly for low paid/low skilled workers, workers with disabilities, and workers from disadvantaged or minority groups).


24. juge nécessaire le passage à une société intégrée, offrant à tous les mêmes possibilités d'accès à une éducation et à une formation tout au long de la vie de haute qualité;

24. Considers that there is a need to develop towards an integrated society which offers everyone equal opportunities for quality lifelong learning;


Le projet de loi C-37 répond à ces préoccupations en offrant à tous les députés âgés de moins de 55 ans, et non uniquement à ceux qui ont été élus après 1995, une indemnité de départ de six mois lorsqu'ils quitteront leurs fonctions.

Bill C-37 responds to this concern by providing all members of the other place under 55, and not only those elected after 1995, with a six-month severance allowance when they cease to hold office.


w