Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés voudront certes » (Français → Anglais) :

Je sais que tous les députés voudront se joindre à moi pour offrir nos condoléances à son épouse, Karine Sylvestre, à ses deux jeunes fils, aux membres de sa famille élargie, ainsi qu'aux résidants de Blind River et d'Elliot Lake, tous éprouvés par son décès.

I am certain all members join me in sending our deepest sympathy to his wife Karine Sylvestre, his two young sons, his extended family, his colleagues, and the communities of Blind River and Elliot Lake as they mourn his loss.


– (EN) Monsieur le Président, face à cette tragédie, nos pensées vont aujourd’hui à la population haïtienne et je suis sûre que tous les députés voudront faire part de leurs condoléances aux Haïtiens.

– Mr President, our thoughts today are with the people of Haiti in their tragedy, and I am sure all Members will want to send their condolences to the people of Haiti.


– (EN) Monsieur le Président, face à cette tragédie, nos pensées vont aujourd’hui à la population haïtienne et je suis sûre que tous les députés voudront faire part de leurs condoléances aux Haïtiens.

– Mr President, our thoughts today are with the people of Haiti in their tragedy, and I am sure all Members will want to send their condolences to the people of Haiti.


À mon avis, tous les députés voudront sûrement collaborer pour améliorer ce projet de loi que tous les partis appuient. Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de participer au débat sur le projet de loi C-384, Loi modifiant le Code criminel (méfait contre un établissement d'enseignement ou autre).

Mr. Speaker, it is an honour for me to rise and participate in the debate on Bill C-384, An Act to amend the Criminal Code (mischief against educational or other institution).


De plus, pour que nous soyons tous au courant, car tous les députés voudront certes être présents pour voter, pourrait-il nous préciser si lundi, on appliquera l'attribution de temps ou la clôture au projet de loi C-10A?

Also, so we will all know, because all members would certainly want to be here to vote, could he advise us if on Monday there will be time allocation or closure used on Bill C-10A.


Le député d'Edmonton—Strathcona à une question complémentaire à poser, et tous les députés voudront l'entendre.

The hon. member for Edmonton Strathcona has a supplementary question and everyone is going to want to hear it.


Dans ce sens, je souhaite une fois encore, Monsieur le Président, remercier les deux rapporteurs et tous les députés pour leur travail, et le Parlement pour sa collaboration et compréhension, parce qu'il a souhaité participer à cet exercice, certes, difficile qui consiste à faire avancer une législation en un temps record, ce qui nous permettra d'éviter un autre type de problème dans les milieux internationaux.

In this respect, Mr President, I would like once again to thank the two rapporteurs and the honourable Members for their work and I am grateful for the cooperation and understanding of Parliament, which wanted to participate in this very difficult exercise of adopting legislation in record time, which allows us to prevent other types of problem in the international field.


C'est pourquoi, au-delà de l'expression de nos sincères condoléances aux familles des victimes et de la manifestation de notre solidarité avec les personnes déplacées, qui ont tout perdu (auxquelles tous les députés de cette Assemblée voudront certainement s'associer), nous voudrions vous demander, Madame la Présidente, de bien vouloir intervenir auprès de la Commission pour qu'elle attribue, en collaboration avec le gouvernement portugais et les autorités locales, une aide d'urgence aux populations les plus touchées, en vue de la reprise des activités économiques.

Therefore, in addition to sending our heartfelt condolences to the families of the victims and expressing our sympathy for the people who have lost their homes and their possessions, in which, I am sure, all Members of this Parliament join, we ask you, Madam President to make representations to the Commission, urging it to provide, in conjunction with the Portuguese Government and the local authorities, emergency aid for the most badly affected communities so that economic activity may be restored.


À cette heure - bien que lorsque j'étais député à la Chambre des Communes du Royaume-Uni il y a quelques années, nous considérions qu'il était encore tôt à cet heure-ci -, je ne pense pas que les députés voudront que je développe absolument tous les points soulevés au cours des discussions précédentes concernant le règlement.

At this hour – though from my experience as a Member of the House of Commons in Britain a few years ago this would be regarded as fairly early in the day – I do not think that honourable Members would want me to go through absolutely every point that was made in the earlier discussions on the regulation.


Il est impensable qu'une telle tragédie puisse survenir dans notre ville. Je suis persuadé que tous les députés voudront se joindre à moi pour offrir nos condoléances et nos prières aux familles des victimes, ainsi qu'aux employés de l'usine et du port.

I am sure all members of the House will want to join me in extending our sympathies and prayers to the families of the victims, and the mill and the port employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés voudront certes ->

Date index: 2021-02-19
w