Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés néo-démocrates présents aujourd " (Frans → Engels) :

Une majorité de députés, peut-être même tous les députés néo-démocrates présents ce jour-là, ont voté contre cette motion.

A majority of members, perhaps even all the members who were there that day in the NDP party, voted against that motion to keep marriage defined as a man and a woman.


Le vote portait sur ma motion d'initiative parlementaire, qui a reçu un appui enthousiaste de la part des ministériels, de tous les députés néo-démocrates présents, d'un conservateur, d'un ou deux réformistes et d'environ une douzaine de bloquistes.

It was my private member's motion that the House voted on. There was overwhelming support from the government, from all the NDP members present, from one of the Conservatives, from a couple of Reformers and about a dozen or so members of the Bloc Quebecois.


J’invite donc tous les députés et, notamment, les sociaux-démocrates à approuver cette réglementation sensée, d’autant que M. Lehne a, au nom de notre commission des affaires juridiques, tenu compte de toutes les préoccupations, et rédigé des compromis à la suite desquels plus aucun argument pertinent n’a été présenté.

I therefore call on all MEPs, in particular, the Social Democrats, to approve this sensible regulation, especially as Mr Lehne from our Committee on Legal Affairs took all concerns into account through compromise regulations, subsequent to which no further relevant arguments were put forward.


- Je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à ce débat et je voudrais remercier les députés qui étaient présents aujourd’hui, en particulier ceux qui ne sont pas espagnols, pour l’intérêt qu’ils ont témoigné à l’égard de cet événement historique, qui est indubitablement une tragédie.

I would like to thank everybody who has taken part in this debate and I would like to thank the Members who have attended it, in particular those who are not Spanish, for the interest they have shown in this historic event, which was undoubtedly a tragedy.


Je présente mes excuses à tous les députés dont les questions spécifiques resteront sans réponse aujourd’hui. Je vais m’efforcer de généraliser quelque peu cette discussion et de jeter la lumière sur l’approche générale de gestion de ces problèmes spécifiques.

I apologise to all those honourable Members whose specific questions I do not answer; I will try to generalise this discussion a little and I will try to shed light rather on the general approach to handling these specific problems.


En fait, le leader du gouvernement à la Chambre doit savoir que tous les députés néo-démocrates présents à la Chambre hier soir ont voté en faveur du projet de loi, alors que dix députés libéraux se sont abstenus de voter.

In fact, the government House leader will know that all NDP members present last night voted for it, unlike the Liberals across the way of which 10 abstained.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans l ...[+++]

So I will be interested, when some of the ideas which I am bringing forward, which I have signalled for some time and which are now in the public domain (there has been consultation about it, the papers have been out and everybody knows some of these propositions in the areas which have been referred to) – when, in the next very short while, these propositions come before Members of the European Parliament – whether all the Members who spoke so heavily for some changes in the wider area, when it comes down to specifics, will follow through and support what is here.


− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à nouveau tous les députés qui ont pris la parole aujourd'hui et tous ceux qui ont présenté des amendements au rapport sur le Livre blanc sur le sport.

− (EL) Mr President, let me once again thank all the Members who have spoken here today and all those who have submitted amendments to the report on the White Paper on Sport.


M. John Solomon: Monsieur le Président, tous les députés néo-démocrates présents aujourd'hui votent contre cette motion.

Mr. John Solomon: Mr. Speaker, all members present in the New Democratic Party today vote no on this motion.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député peut-il me dire quel principe le gouvernement néo-démocrate de Roy Romanow a suivi lorsqu'il a refusé la tenue d'un vote libre sur une motion à l'Assemblé législative de la Saskatchewan et que tous les députés néo-démocrates ont voté contre la modification de l'entente actuelle?

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I ask the hon. member what principle was the Saskatchewan NDP government of Roy Romanow following when it refused to have a free vote on a motion in the Saskatchewan legislature and all the members of the NDP in the legislature voted against changing the existing deal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés néo-démocrates présents aujourd ->

Date index: 2023-04-12
w