Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés de cette chambre et tous ceux assis autour » (Français → Anglais) :

Le but de la motion adoptée unanimement par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne était de montrer à tous les députés en cette Chambre — y compris ceux du gouvernement — le besoin urgent et pressant de mettre plus de ressources à la disposition des communautés.

The purpose of the motion passed unanimously by the Standing Committee on Justice and Human Rights was to show all the members of this House—including government members—the urgent and pressing need to put more resources at the disposal of the communities.


Tous les députés de cette Chambre, y compris ceux du Parti conservateur, devraient en être conscients.

Every member in the House, including every member of the Conservative Party, should appreciate that.


Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, a ...[+++]

I would like to extend my special thanks to Mr Maroš Šefčovič of the Commission; I would like to express my thanks to the Spanish and the Belgian Presidencies, both of them members of our trio; and very special thanks and congratulations also have to be extended to the European Parliament, to all those who were involved in this extremely important job: the chairs of the committees, and also the rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis and Gerald Häfner, an ...[+++]


Il faut le faire avec un esprit d'apport de solutions constructives, qui fera en sorte que tous les députés de cette Chambre, à savoir ceux qui sont d'accord avec le système actuel, comme l'a mentionné le député du Parti libéral, de même que ceux et celles qui voudraient faire changer le système, puissent avoir une discussion ouverte qui étudiera en profondeur le problème devant qui est nous et qui mérite une solution (1825) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, c'est un plais ...[+++]

The approach needs to be one of offering constructive solutions so that all members of this House, that is all those who support the present system, as my Liberal colleague has said, as well as those who would like to see changes, might have an open discussion to examine in depth the problem we have before us, a problem that deserves a solution (1825) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am pleased to take part in this debate in the House.


J'invite instamment tous les députés de cette Chambre, y compris ceux du Parti libéral qui partagent notre opinion et qui, en raison de la ligne de parti très hermétique, très monolithique et très rigide qui existe du côté du Parti libéral, ne peuvent pas s'exprimer, à faire valoir leur point de vue, à faire en sorte que le gouvernement, encore une fois, comme il l'avait fait avec le projet de loi C-42, refasse ses devoirs et nous arrive avec un projet de loi qui soit beaucoup plus acceptable que celui-là en terme ...[+++]

I urge all members of the House, including Liberal members who share our views but who cannot speak up because of the very hermetic, monolithic and strict party line imposed by the Liberal Party, to make their views known and to encourage the government to go back to the drawing board, as it did with Bill C-42, and come up with a bill that is much more acceptable than this one in terms of respect for rights and freedoms (1330) The Deputy Speaker: I want to thank the member for Verchères—Les-Patriotes for adhering to the rule of relevance.


Cette stratégie, tous les députés de cette Chambre le savent, vise trois objectifs: la protection de la santé et les droits des non-fumeurs, la prévention, c'est-à-dire aider les non-fumeurs à le rester, et finalement, la cessation, aider ceux et celles qui voudraient bien arrêter de fumer.

Every member of the House knows that this strategy has three objectives: to protect the health and rights of non-smokers, to prevent non-smokers from picking up the habit and to help smokers who want to quit smoking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés de cette chambre et tous ceux assis autour ->

Date index: 2023-10-23
w