Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Avoir les moyens de faire quelque chose
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
FLOT
Faire preuve de curiosité
Formation en ligne ouverte à tous
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S'élever à la hauteur de l'occasion
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer supérieur aux événements
Se montrer à la hauteur de la situation
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Traduction de «montrer à tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer à la hauteur de la situation [ se montrer supérieur aux événements | avoir les moyens de faire quelque chose | s'élever à la hauteur de l'occasion ]

rise to a challenge


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Conformément au règlement (UE) n° 305/2011, les micro-entreprises peuvent à présent choisir des moyens plus simples de montrer que tous les produits de construction qu’elles commercialisent à titre exceptionnel sont conformes aux normes applicables aux produits.

- Micro-enterprises can now choose simpler ways of showing that any one-off construction products they put on the market meet applicable product standards according to Regulation 305/2011.


L’accord de Paris devra montrer que tous les gouvernements se sont engagés dans un processus de transition, permettant ainsi aux citoyens, aux entreprises et aux investisseurs de mieux prévoir les évolutions à venir.

The Paris Agreement must send the signal of the commitment of all governments to engage in the transition, thus giving predictability to the public, businesses, and investors.


L'UE a la capacité et le devoir de montrer la voie pour réduire l'inefficacité énergétique, en ayant recours à tous les instruments politiques qui existent à tous les divers niveaux de l'administration et de la société.

The EU can and must lead the way in reducing energy inefficiency, using all available policy tools at all different levels of government and society.


Nous savons que, pour protéger notre culture, nous devons appuyer les artistes et les entreprises qui les encadrent dans leurs efforts pour nous montrer et pour montrer à tous leur perception spéciale du monde.

We know that protecting our culture is required in supporting the individual artists, in the companies which nurture them, in their struggles to show us and the world a glimpse of their special view of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions «Une énergie propre pour tous les Européens» de la Commission sont conçues pour montrer que la transition vers l'énergie propre constitue le secteur de croissance de l'avenir, le segment idéal pour placer intelligemment son argent.

The Commission's “Clean Energy for All Europeans” proposals are designed to showt hat the clean energy transition is the growth sector of the future - that's where the smart money is.


Cet ouvrage a pour objet de montrer à tous ceux que cela intéresse comment l'idée de la démocratie participative s'est développée dans le passé et quel a été le rôle du CESE pour la promouvoir.

It aims to give all those interested a concrete history of how the idea of participatory democracy has developed in the past and the role the EESC has played in pushing it further.


Voici venu le temps de miser sur ce concept et de montrer à tous les Québécois le respect qu'a envers eux le plus beau pays du monde, ce pays que nous tentons tous de façonner pour en faire un modèle pour le reste de la planète.

Now is the time for us to build on this concept, to show all Quebeckers that they are respected in the heart of the greatest country in the world, a country that we all are attempting to build to be a model for the entire world.


Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième programme-cadre pour la recherche, ainsi que du programme d’appui ...[+++]

A few examples suffice to show the breadth of achievements: a new regulatory framework for audiovisual media services is in place; proposals to reform the regulation of electronic communications have been launched; [3] regulation to create a single market for mobile phone use across borders is in operation; initiatives to boost online content in Europe are under discussion; [4] major new RD and innovation funding initiatives are up and running (the Seventh Research Framework and the ICT Policy Support Programme under the Competitiveness and Innovation Programme — CIP); ground-breaking public private partnerships (Joint Technology Init ...[+++]


Les responsables de programmes à tous niveaux doivent montrer leur engagement en faveur de l'intégration de la dimension hommes-femmes comme priorité transversale dans tous les Fonds et objectifs.

Programme leaders at all levels need to show their commitment to gender mainstreaming as a transversal priority across all Funds and Objectives.


M. Bangemann a invité la chambre de commerce et d'industrie à instaurer un véritable dialogue avec la Commission sur les aspects sociaux et culturels de la société de l'information : "Nous devons montrer, sur tous les plans, quels sont les avantages que cette future société de l'information offre aux hommes, mais aussi quels sont les dangers qu'elle peut présenter pour la collectivité, et par quels moyens nous pouvons les éviter.

Mr Bangemann called upon the Chambers of Industry and Trade to engage with the Commission in active dialogue over the social and cultural aspects of the information society: "We must make clear at every level the opportunities which the information society will present, but also the dangers it poses to our communal way of life and how we can guard against those dangers.


w