A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif de créer de nouvelles opportunités commerciale
s, de renforcer les règles multilatérales du commerce et de remédie
r aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux, de me
ttre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), à la lumiè
re de la c ...[+++]onviction selon laquelle un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équitables peut contribuer à un commerce équitable et au libre-échange au service du développement de tous les continents,A. whereas the Doha Round was launched in 2001 with the objectives of creating new trading opportunities, strengthening multilateral trade rules, addressing current imbalances in the trading system and p
utting trade at the service of sustainable development, with an emphasis on the economic integration of developing countries, especially the least developed countries (LDCs), arising from the conviction that a multilateral system, based on more just and equitable rules, can contribute to fair and free trade at
the service of the development of all continents ...[+++],