Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les deux la règle selon laquelle une province actuellement surreprésentée » (Français → Anglais) :

Le plan de 308 sièges proposé par les libéraux et le plan de 338 sièges des conservateurs respectent tous les deux la règle selon laquelle une province actuellement surreprésentée ne doit pas devenir sous-représentée.

Both the 308 seat Liberal plan and the 338 seat Conservative plan accept the rules that ensure that any currently overrepresented province does not become under-represented.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches ...[+++]


Nous avions une règle selon laquelle tous les membres du comité devaient avoir le droit de poser des questions, et si nous étions à court de questions, nous donnions la possibilité à d’autres personnes de poser deux ou trois questions si elles le voulaient.

We had a rule that everybody here, as a committee member, should have a right to question, and if we run out of questions then we open the floor up to give other people a chance to ask two or three questions, if they so choose.


Nous avons une règle selon laquelle tous les documents qui nous sont distribués doivent être dans les deux langues officielles.

We have a rule that all of our documents are distributed in both official languages.


A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif de créer de nouvelles opportunités commerciales, de renforcer les règles multilatérales du commerce et de remédier aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux, de mettre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), à la lumière de la c ...[+++]

A. whereas the Doha Round was launched in 2001 with the objectives of creating new trading opportunities, strengthening multilateral trade rules, addressing current imbalances in the trading system and putting trade at the service of sustainable development, with an emphasis on the economic integration of developing countries, especially the least developed countries (LDCs), arising from the conviction that a multilateral system, based on more just and equitable rules, can contribute to fair and free trade at the service of the development of all continents ...[+++]


À mon avis, lorsqu'il est précisé dans notre Constitution que les questions soulevées au Sénat doivent être décidées à la majorité des voix, on ne peut pas ajouter une exigence ou une règle selon laquelle cette majorité doit comprendre certains sénateurs en particulier, qu'il s'agisse des chefs de parti, du Président ou de tous les sénateurs d'une province, par exem ...[+++]

In my view, when our Constitution specifies that questions in the Senate must be decided by a majority of voices, one cannot provide a requirement or a rule that that majority must contain certain individual senators, be they party leaders, the Speaker, or all senators from a particular province, for instance.


(8) La règle de la lex rei sitae, selon laquelle la validité et donc l'opposabilité aux tiers de la garantie financière s'apprécient selon la loi du pays où la garantie financière est située, est actuellement acceptée par tous les États membres.

(8) The lex rei sitae rule, according to which the applicable law for determining whether a financial collateral arrangement is properly perfected and therefore good against third parties is the law of the country where the financial collateral is located, is currently recognised by all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les deux la règle selon laquelle une province actuellement surreprésentée ->

Date index: 2023-10-04
w