Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les côtés du comité pourraient vouloir " (Frans → Engels) :

Je me demande pourquoi un comité déciderait à l'avance de s'imposer un avis de 48 heures, alors que pour toutes sortes de raisons, tous les côtés du comité pourraient vouloir aborder un point soulevé à la Chambre, ou un point soulevé au cours des dernières 24 heures, surtout en cas de congé de six semaines, à moins que les représentants de tous les partis ne donnent leur consentement unanime à cet effet; c'est la motion dont elle parlait, que le Comité de la justice avait adoptée.

I wonder why a committee would decide beforehand to bind itself with 48 hours' notice when there could be all kinds of reasons on all sides of the committee to deal with something that happened in the House, or happened in the last 24 hours, and especially if there were a 6-week break ahead, unless there's unanimous consent from all the representatives of all the parties; and that's the motion she was referring to and Justice provided.


Je présente mes excuses à l'avance, mais je crois que les membres du comité pourraient vouloir en discuter pour veiller à ce que nous ayons un meilleur système de communication et faire en sorte que tous les membres de tous les partis puissent être représentés.

I'll apologize in advance, but I believe the committee may want to talk, to make sure we have a better system of communications, so that all members in all parties can be represented.


Toutefois, certains sénateurs qui ne font pas partie d'un comité particulier mais qui ont un vif intérêt pour le travail de ce comité pourraient vouloir participer aux réunions.

However, some senators who are not members of a select committee but who have a keen interest in its work might want to attend the meetings.


En ce qui a trait à l'examen des pratiques exemplaires du comité, les membres du comité pourraient vouloir maximiser leur visite de la région de l'Atlantique en visitant le centre correctionnel du Centre de la Nouvelle-Écosse, qui est situé dans le même établissement que l'Hôpital médico-légal psychiatrique de la côte est.

In terms of the committee's examination of best practices, members of the committee may want to build on their visit of the Atlantic region by touring the Central Nova Scotia Correctional Facility, which is co-located with the Capital District Health Authority's East Coast Forensic Hospital.


Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l’égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en œuvre tous les moyens nécessaires, d’un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.

According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.


Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l'égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en oeuvre tous les moyens nécessaires, d'un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.

According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.


On ne peut pas, d'un côté, attendre l'expression de la solidarité du monde entier lorsque l'on est victime d'une sauvage agression, puis, de l'autre, agir en tous domaines selon son bon vouloir, en s'affranchissant de toute règle, de toute principe, de tout scrupule.

We cannot, firstly, expect the whole world to express its solidarity when one falls victim to a savage act of violence, and then, secondly, act according to one’s own agenda, and disregard every rule, principle and scruple.


Je ne peux m'empêcher de m'interroger sur la contradiction qu'il y a d'un côté à vouloir privilégier l'emploi, en rappelant notamment les déclarations du Conseil européen à Lisbonne, et de l'autre à rester aussi éloigné des petits projets des micro-entreprises et des PME, pourtant premiers créateurs d'emplois reconnus par tous.

I cannot help wondering about the contradiction between saying we want to give priority to employment, with reference in particular to the Lisbon European Council declarations, while at the same time paying so little attention to the small micro-enterprise and SME projects which, after all and as everyone knows, are the prime job creators.


L'autre élément sur lequel j'aimerais attirer l'attention du gouvernement, c'est que le projet de loi C-96 va amener une guerre ouverte entre les réseaux de l'éducation au Québec et tous les autres intervenants qui pourraient vouloir entrer sur le marché de la formation.

The other element I would like to draw to the government's attention is that Bill C-96 will lead to open warfare between the Quebec educational system and others who might want to get involved in training.


À l’Agence mondiale antidopage, vu qu’il y a la parité entre d’un côté le monde du sport et de l’autre côté le monde des gouvernements, et vu que tous ceux qui siégeront au conseil d’administration, donc aussi l’ensemble des fédérations et l’ensemble des comités olympiques nationaux, et qui se sont tous engagés à mettre en pratique, chacun dans son domaine, les décisions prises par l’agence, il y a de l’espoir.

Given the equal representation of the worlds of sport and government in the World Anti-Doping Agency and given all those who will sit on the board of this agency – all the federations and all the National Olympic Committees – who have all undertaken to implement, in their own area, the decisions taken by the agency, there is real hope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les côtés du comité pourraient vouloir ->

Date index: 2025-04-30
w