Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les canadiens peuvent constater eux-mêmes comment » (Français → Anglais) :

D'abord et avant tout, chaque année, le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile dépose le rapport annuel sur la surveillance électronique. Ce rapport est déposé au Parlement, de sorte que tous les Canadiens peuvent constater eux-mêmes comment les organismes chargés de l'application de la loi recourent à l'interception — l'un des principaux instruments de la surveillance électronique — pour faciliter les enquêtes criminelles.

First and foremost, every year the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness tables the annual report on the use of electronic surveillance That is tabled in Parliament so that all Canadians can read for themselves how law enforcement agencies are using interception, one of the key electronic surveillance tools, to assist in criminal investigations.


Je peux vous dire que nous avons aussi assisté à des audiences de la CISR, et en fait la CISR et le gouvernement.J'encouragerais chacun de nos députés à assister à des audiences de la CISR pour constater d'eux-mêmes comment le système fonctionne, quelles améliorations peuvent y être apportées, toute cette question de compétence des gens, et tout le reste.

I can tell you that we've also attended IRB hearings, and in fact IRB and the government.I would encourage every one of our members of Parliament to go to IRB hearings to see for themselves how the system works, what improvements can be made, the very thing about the competency of people, and everything else.


Nous voulons établir un dialogue pour leur expliquer pourquoi nous prenons ces mesures pour protéger tous les Canadiens y compris eux, mais aussi pour comprendre nous-mêmes les répercussions involontaires que ces dispositions peuvent avoir sur ces communautés.

We want a two-way dialogue to explain why we are doing what we are doing to protect all Canadians including them, but for us to understand perhaps some of the unintended consequences for the communities.


Les Canadiens peuvent constater eux-mêmes que la coalition séparatiste menace l'unité nationale.

Canadians can see for themselves the threat to our national unity that the separatist coalition poses.


La deuxième chose à prendre en considération pour déterminer comment voter sur un projet de loi d'initiative parlementaire est le fait que c'est un vote libre et que tous les députés peuvent décider eux-mêmes s'ils l'appuieront ou non.

The second thing to consider when deciding how to vote on a private member's bill is the fact that it is a free vote and all members get to make up their mind on whether they will support it.


w