Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les canadiens devraient craindre » (Français → Anglais) :

Nous expliquerons pourquoi tous les Canadiens devraient craindre un gouvernement qui est prêt à fouler aux pieds un droit aussi fondamental et naturel.

We will explain why all Canadians should fear a government that is prepared to run roughshod over such a fundamental and natural right.


Le plus inquiétant, c'est qu'on nous présente constamment des projets de loi d'initiative parlementaire qui sont fondés sur l'hypothèse voulant que le système judiciaire ne fonctionne pas, qu'il soit dans un état tellement lamentable que les Canadiens devraient craindre énormément pour la sécurité publique.

What is more concerning is the constant occurrence during Private Members' Business of members proposing legislation based on the assumption that the criminal justice system is not working and that it is at a state where Canadians should be tremendously concerned about their public safety.


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombé ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as current social and env ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombé ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as current social and env ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombée ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as current social and envi ...[+++]


Eh bien, monsieur le ministre, je suppose que la question qu'il convient de poser maintenant, c'est est-ce que les Canadiens devraient craindre, vraiment craindre, les intentions réelles du gouvernement maintenant qu'il agit d'une manière qui rappelle, selon moi, certaines situations survenues dans les années 1940 et 1950 au Sénat américain?

Well, Minister, I guess the question now is should Canadians fear, should Canadians actually fear, the real agenda of the government now that the government is proceeding with what is reminiscent, in my view, of some of the developments in the 1940s and 1950s in the American Senate?


12. demande que les élections et le référendum constitutionnel soient organisés d'une manière libre et régulière et insiste sur le fait que tous les partis politiques qui souhaitent présenter des candidats à ces élections devraient avoir le droit de le faire sans craindre d'être harcelés ou menacés; demande que soit respecté le droit à la liberté d'expression et de réunion;

12. Calls for the elections and the constitutional referendum to be carried out in a free and fair manner, insists that all political parties wishing to put forward candidates in these elections should be entitled to do so without fear of harassment and intimidation; calls for the right of freedom of expression and assembly to be respected;


Lors de la réunion de la commission des Nations unies sur les droits de l’homme à Genève, le 17 mars 2009, la présidence a fait une déclaration au nom de l’UE dans laquelle elle a une fois encore souligné qu’en Chine, y compris au Tibet, tous ceux qui le désirent devraient pouvoir exprimer leurs opinions pacifiquement, sans craindre de représailles.

At the meeting of the UN Commission on Human Rights in Geneva on 17 March 2009, the Presidency made a declaration on behalf of the EU in which it again emphasised that in China, including Tibet, it should be possible for everyone who so desires to express their views peacefully without fear of reprisal.


Tous les Canadiens devraient craindre ce processus, le gouvernement en place et la politique du maintien de l'ordre.

All Canadians should be fearful of this process, this government, this policing policy.


Non seulement les résidants d'Oliver sont fiers de ces deux hommes, mais tous mes électeurs et, en fait, tous les Canadiens devraient être fiers de leur geste remarquable (1415) J'invite tous les députés à reconnaître l'intrépidité de ces deux grands Canadiens.

Not only is the town of Oliver proud of these two men but all of my constituents, indeed the country, should be proud of their remarkable achievement (1415 ) I encourage all members of the House to acknowledge the fearless actions of these two great Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les canadiens devraient craindre ->

Date index: 2023-09-17
w