Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les canadiens devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Au Canada, on a des garanties constitutionnelles dont tous les Canadiens devraient bénéficier.

Canada has constitutional guarantees that all Canadians should benefit from.


64. estime que les mécanismes de garantie pour les jeunes devraient être accompagnés d'un cadre de qualité pour assurer la qualité de ces mécanismes et faire en sorte que la formation, l'apprentissage et les emplois proposés offrent des conditions de travail satisfaisantes et soient conformes aux normes de santé et de sécurité; est d'avis que, dans ce cadre, tous les jeunes devraient bénéficier d'une éva ...[+++]

64. Notes that Youth Guarantee Schemes should be accompanied by a quality framework in order to ensure the quality of these schemes and that training, apprenticeships and jobs offered include appropriate working conditions and comply with health and safety standards; considers that, in this framework, all young people should receive a personalised assessment of their needs, and be provided with tailored and personalised services;


62. estime que les mécanismes de garantie pour les jeunes devraient être accompagnés d'un cadre de qualité pour assurer la qualité de ces mécanismes et faire en sorte que la formation, l'apprentissage et les emplois proposés offrent des conditions de travail satisfaisantes et soient conformes aux normes de santé et de sécurité; est d'avis que, dans ce cadre, tous les jeunes devraient bénéficier d'une éva ...[+++]

62. Notes that Youth Guarantee Schemes should be accompanied by a quality framework in order to ensure the quality of these schemes and that training, apprenticeships and jobs offered include appropriate working conditions and comply with health and safety standards; considers that, in this framework, all young people should receive a personalised assessment of their needs, and be provided with tailored and personalised services;


Tous les Canadiens devraient bénéficier de ce programme, et le gouvernement a bien l'intention qu'il en soit ainsi.

All Canadians should benefit from this program and that is the intention of this government.


En abrogeant l'article 67 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, le projet de loi C-44 ferait en sorte que toutes les personnes appartenant aux Premières nations aient le pouvoir légal de défendre leurs droits en tant que personnes, pouvoir dont tous les Canadiens devraient bénéficier.

By repealing section 67 of the Canadian Human Rights Act, the bill would ensure that all members of first nations communities will have the legal authority to defend their human rights, a power that all Canadians should be entitled to enjoy.


En outre, contrairement à la situation actuelle où de nombreux groupes à hauts risques ne sont pas pris en compte par la directive-cadre sur la santé et la sécurité au travail, votre rapporteur considère que le plus grand nombre possible de travailleurs devraient l'être, et que le principe selon lequel tous les travailleurs devraient bénéficier des mêmes droits en matière de santé et de sécurité au travail devrait être dûment appliqué.

Additionally, as many high-risk groups are not currently covered by the framework directive on health and safety at work the rapporteur considers that as many workers as possible should be covered and the principle that all workers should have the same occupational health and safety rights should be properly enforced.


Dans ce contexte, il est également important de souligner que tous les travailleurs devraient bénéficier du même niveau de protection et que certains groupes ne devraient pas être exclus par défaut du niveau de protection le plus large, comme c’est souvent le cas des marins, des personnes travaillant sur des navires et en haute mer.

In this context, it is also important to point out and stress that all workers should be entitled to the same level of protection and that certain groups should not be excluded from higher protection levels from the outset, such as seafarers, crews on ships and off-shore workers.


R. considérant que tous les travailleurs devraient bénéficier d'une sécurité et d'une protection appropriées en matière d'emploi, quelle que soit la forme de leur contrat de travail,

R. whereas all workers should benefit from adequate employment security and protection, independently of their contractual arrangements,


Mes électeurs et moi-même sommes d'avis que, si le gouvernement fédéral met en oeuvre un programme afin de compenser les pertes que des Canadiens subissent par suite de catastrophes naturelles, tous les Canadiens devraient bénéficier d'un traitement égal en cas de pertes.

I and my constituents believe that if the federal government is going to have a program to compensate Canadians for losses due to natural disasters, then all Canadians should be equally compensated for losses incurred.


M. Jim Hart: Madame la Présidente, tous les Canadiens devraient bénéficier d'un allégement des impôts sur leur revenu.

Mr. Jim Hart: Madam Speaker, I believe all Canadians across the board should receive a tax break on their income tax.


w