Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclam
ions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très net
te qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits
groupes,
tels que l’UÇK ou d’autres organisations simil ...[+++]aires -, qui agissent en Macédoine, ce qui ne se justifie absolument pas, puisque la démocratie règne en Macédoine - à la différence de la situation qui prévalait dans l’ancienne Yougoslavie et au sujet de laquelle je peux comprendre, dans une certaine mesure, que l’on ait pu recourir aux armes pour se défendre contre la terreur et la persécution.Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the A
lbanian majority in Kosovo to distance itself
from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small
groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point
when people take up arms ...[+++] in order to defend themselves against terrorism and repression.