Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous ces services soient disponibles partout " (Frans → Engels) :

J'estime que nous sommes sur la bonne voie, et je souhaite que notre pays atteigne une maturité suffisante pour que tous ces services soient disponibles partout dans les deux langues.

I feel that we are moving in the right direction, and as far as I'm concerned, I'd love to see us mature enough as a country that we could make all services available everywhere in both languages.


Votre comité croit tout d'abord qu'il est primordial que des juges et du personnel bilingues soient disponibles partout au Canada pour assurer l'accès à la justice dans la langue de la minorité.

First of all, your Committee believes that it is essential for bilingual judges and court personnel to be available throughout Canada, to ensure access to justice in the language of minority.


Quant à votre question sur les tarifs, recenser tous les tarifs locaux n'est pas une tâche facile bien que la plupart du temps tous ces tarifs soient disponibles.

In respect of your question on what has happened with regard to rates, there again it's somewhat difficult to go down to a micro level, although in many instances the actual tariffs are available.


Elle comprend la gestion de l'infrastructure, l'entretien, le perfectionnement constant, le renouvellement et la protection du système, les opérations de certification et de normalisation liées au programme, le développement, la fourniture et la commercialisation des services et toutes les autres activités nécessaires au développement du système et de ses applications et au bon déroulement du programme; l'objectif est que cette phase commence progressivement entre 2014 et 2015, avec la fourniture des premiers services, et que l'ensemble ...[+++]

It will comprise infrastructure management, maintenance, ongoing improvement, renewal and protection of the system, certification and standardisation operations associated with the programme, the development, supply and marketing of services and all other activities needed to develop the system and its applications, and ensure that the programme runs smoothly; the aim is for this phase to begin progressively between 2014 and 2015 with provision of the initial services, and to make all services available by 2020.


Je pense qu'il est justifié de demander que les considérations de coûts de tous les services soient exclues de l'indicateur de service postal universel.

I believe that there are grounds for demanding that cost considerations of all services should be excluded from the universal postal service indicator.


Il prévoit l'instauration d'une réglementation moins pesante, autorise les États membres à abroger certaines règles dès lors que le marché est concurrentiel et fonctionne de façon satisfaisante, et doit contribuer à faire en sorte que les services soient disponibles partout dans l'Union.

It provides for regulation with a lighter touch, allows Member States to roll back rules as soon as markets are competitive and working well, and should help to ensure that services are universally available across the Union.


Nous voulons que des services soient disponibles aux gens et qu’ils le soient dans une mesure, et avec un niveau de qualité qui satisfassent les besoins qui ne sont pas satisfaits aujourd’hui.

We want services to be available to the people, and to be available to an extent, and with a degree of quality, that satisfies needs that are not satisfied today.


Madame la Commissaire, j'ai beaucoup apprécié ce que vous avez dit à ce sujet, en rappelant qu'il était important que les services soient offerts partout, y compris dans les zones les plus reculées.

Commissioner, I was very pleased to hear what you had to say on this matter, particularly your reminder that it is important for services to be available everywhere, including the most remote areas.


Mais je voudrais qu'à l'avenir la Commission fasse en sorte que, tout au long de leur cheminement, tous les rapports soient disponibles dans des formats accessibles sur demande.

But I would like the Commission, in future, to make available on request any report at whatever stage in accessible format.


On ne réglemente pas afin que les services Internet soient disponibles partout au Canada et il y a donc des communautés rurales qui n'y ont pas accès.

We do not have regulations requiring Internet services to be available across Canada and so there are rural communities that do not have access to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces services soient disponibles partout ->

Date index: 2023-08-20
w