Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces investissements démontrent clairement » (Français → Anglais) :

Tous ces investissements démontrent clairement à quel point la DAA stimule la croissance et l'investissement et crée des emplois et de la prospérité.

All these investments are a strong testament that clearly demonstrates that the ACCA supports growth and investment and creates jobs and prosperity.


Afin de stimuler les investissements dans l'efficacité énergétique, des efforts doivent être faits pour démontrer clairement les avantages économiques pour les investisseurs et les acteurs de la finance.

In order to stimulate the supply of energy efficiency investments, work has to be done to clearly demonstrate the business case for investors and financiers.


Les entreprises d'investissement devraient obtenir et enregistrer le consentement exprès préalable du client afin d'être en mesure de démontrer clairement ce à quoi le client a consenti et de clarifier le statut de ses actifs.

Prior express consent by clients should be given and recorded by investment firms in order to allow the investment firm to demonstrate clearly what the client agreed to and to help clarify the status of client assets.


Les investissements dans de tels biens immeubles devraient être clairement documentés de manière à démontrer l'engagement à long terme dans les biens.

Investments in such immovable property should be clearly documented so as to demonstrate the long-term commitment in the property.


Les campagnes d'information, les interventions auprès de la population, les nombreuses entrevues qu'ont accordées la ministre de la Santé et le Dr Butler-Jones et les conférences de presse que nous organisons plusieurs fois par semaine, tous ces moyens démontrent clairement que nous munissons les Canadiens de beaucoup d'information de qualité. Voici un autre exemple.

The information campaigns, the public announcements, the numerous interviews given by the Minister of Health and by Dr. Butler-Jones, and the press conferences we are holding several times a week are all initiatives which show clearly that we are providing Canadians with a great deal of quality information.


De plus, ces investissements démontrent clairement que nous sommes résolus à faire en sorte que les Autochtones et les peuples du Nord puissent bénéficier pleinement des possibilités économiques et que nous allons continuer de collaborer étroitement avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et d'autres partenaires afin que le Canada puisse non seulement traverser la période difficile que nous connaissons, mais en ressortir plus fort que jamais.

They also demonstrate forcefully that we're committed to ensuring that aboriginals and people living in the north fully share in economic opportunity and that we'll continue to work closely with provincial and territorial governments and other willing partners to ensure that Canada not only makes it through these tough times, but also emerges even stronger than before.


Tous ces investissements démontrent que le Canada est plus qu'un bilan financier.

All these investments illustrate that Canada is more than a balance sheet.


Comme l'indique le graphique ci-dessus, le fait que les prix de détail de l'électricité, pour la moyenne de tous les utilisateurs, soient restés relativement constants en valeur réelle au cours de la période malgré les augmentations manifestes du coût des combustibles primaires, démontre clairement l'impact de l'efficacité croissante de l'approvisionnement en électricité. Le prix de l'électricité, pour les ménages en particulier, aurait en fait diminué si l'on ne tenait pas compte des effets de la fiscalité.

As shown in the graph above, the fact that retail electricity prices have, on average across all users, remained relatively constant in real terms over the period, despite very obvious price increases in the cost of primary fuels, clearly demonstrates the effect of increasing efficiency in electricity supply. The electricity price in particular for households would in fact have decreased if the effects of taxation were excluded.


Le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, a déclaré: "La position adoptée aujourd'hui par le Conseil démontre clairement l'engagement de l'UE en faveur d'une meilleure intégration des normes du travail dans notre politique commerciale, et ce à tous les niveaux: dans nos relations commerciales bilatérales, nos politiques autonomes et au niveau multilatéral".

EU Trade Commissioner Pascal Lamy said : «Today's move clearly shows the EU's commitment to better integration of labour standards in our trade policy at all levels: in our bilateral trade relations, our autonomous policies and on the multilateral level".


c) des cas spécifiques où il peut être clairement démontré que d'importants investissements dans une industrie pourraient être découragés par les règles d'origine et où une dérogation favorisant la réalisation d'un programme d'investissement permettrait de satisfaire, par étapes, à ces règles.

(c) specific cases where it can be clearly demonstrated that significant investment in an industry could be deterred by the rules of origin and where a derogation favouring the realisation of the investment programme would enable these rules to be satisfied by stages.


w