Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Tous les emplois vont disparaître.

Traduction de «tous ces emplois vont disparaître » (Français → Anglais) :

Tous les emplois vont disparaître.

All the jobs will disappear.


Monsieur le Président, les agriculteurs et l'industrie de la transformation des fruits et légumes ont tous été clairs: si cette réglementation est adoptée, des milliers d'emplois vont disparaître.

Mr. Speaker, farmers and the fruit and vegetable processing industry have all been clear: if this regulation goes forward, then thousands of jobs will be lost.


Ensuite, les exigences en matière d'aptitudes, de compétences et de qualifications vont croître de manière significative dans tous les types et niveaux d'emplois.

Second, the skills, competencies and qualification requirements will increase significantly, and across all types and levels of occupation.


Tous ces facteurs ont des effets considérables qui vont au-delà des transports eux-mêmes, par exemple sur le plan des investissements, de l'emploi et de l'utilisation des terres.

All these have significant impacts that go beyond transport itself, for instance, in terms of investment, employment and land use.


Si on annule le contrat, et même si on entretient de l'ambiguïté vis-à-vis du contrat, c'est clair qu'il y a des Canadiens qui vont en souffrir parce que des emplois ne seront pas disponibles [.] Certains emplois vont disparaître éventuellement si le contrat est annulé.

If the contract is cancelled, and even if there is ambiguity surrounding the contract, it is clear that some Canadians will suffer because jobs will not be available.Some jobs will eventually disappear if the contract is cancelled.


Les besoins en compétence et en qualification vont croître pour tous les types et niveaux d’emploi.

Skills and qualification requirements will increase for all types and levels of occupation.


Les besoins en compétence et en qualification vont croître pour tous les types et niveaux d’emploi.

Skills and qualification requirements will increase for all types and levels of occupation.


Les députés du Bloc affirment maintenant que des emplois seront perdus dans des activités comme les courses d'automobiles et les manifestations culturelles, que tous ces emplois vont disparaître, et avec eux les retombées économiques.

Members of the Bloc are now saying that this is going to cost jobs at events such as car races, and cultural events are going to disappear and all the economic benefit will be lost.


On dirait qu'elles acceptent que les compagnies aériennes vont devoir faire faillite et que des milliers d'emplois vont devoir disparaître, sans rien faire pour l'empêcher.

It is as if they are accepting that airlines will have to go bust and that thousands of jobs will have to go, without doing anything to stop it.


Les faits qu'on vient de citer et les chiffres qu'on vient de citer nous indiquent bien sûr un certain pourcentage d'emplois (1615) Ce que ces chiffres ne montrent pas c'est combien d'emplois vont disparaître en se posant des questions sur ces lignes ou en les faisant disparaître.

According to the facts and figures that were just quoted to us, a certain amount of employment is provided (1615) However, what the figures do not show is how many jobs disappear as certain lines come up for review or are phased out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces emplois vont disparaître ->

Date index: 2022-12-10
w