Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous aussi qu’environ » (Français → Anglais) :

Environ la moitié des répondants estiment que les objectifs sont tous aussi importants les uns que les autres et interdépendants, qu'ils se renforcent mutuellement et qu'ils contribuent ensemble à la croissance et à l'emploi.

Approximately half of the respondents take the position that the targets are equally important and interdependent, that they are mutually reinforcing and that altogether they contribute to jobs and growth.


La productivité du travail, même si elle reste dans tous les cas aux environs ou en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE, progresse, elle aussi, rapidement.

Labour productivity, albeit in all cases still around or below 50% of the EU average, is also growing quickly.


Toutefois, l’on s’attend à ce qu'environ deux tiers des projets n'utilisent pas tous les fonds disponibles, principalement en raison d'une surestimation initiale des coûts, mais aussi en raison de l'annulation de certaines activités.

However, about two thirds of projects are not expected to use all the funds available, mostly because there was an initial overestimation of costs, but also due to the cancellation of some activities.


Entre-temps, l'UE continuera à jouer un rôle-clé dans l'avancement des accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement (Multilateral Environment Agreements - MEA) -notamment le Protocole de Kyoto, mais aussi d'autres tels que la Convention sur la diversité biologique [92]- et dans la recherche de nouveaux moyens financiers pour faciliter la mise en oeuvre de tous les MEA essentiels et de la protection de l'environnement da ...[+++]

In the meantime, the EU will continue to play a pivotal role in advancing Multilateral Environment Agreements (MEAs) -notably the Kyoto Protocol but also others, such as the Convention on Biological Diversity [93]- and in seeking new financial means to facilitate the implementation of all the key MEAs as well as environmental protection in developing countries.


Environ la moitié des répondants estiment que les objectifs sont tous aussi importants les uns que les autres et interdépendants, qu'ils se renforcent mutuellement et qu'ils contribuent ensemble à la croissance et à l'emploi.

Approximately half of the respondents take the position that the targets are equally important and interdependent, that they are mutually reinforcing and that altogether they contribute to jobs and growth.


Si, ensuite, nous acceptons tous aussi qu’environ 90 % prennent la voie de la société majoritaire, que nous nous unissons réellement et que nous prenons l’intégration au sérieux, alors nous sommes toujours d’accord.

If, as a second step, we also all accept that around 90% move towards the majority society, that we really join together and take integration seriously, then we are also still in agreement.


P. considérant que l'accès à la population dans le besoin continue à être entravé par les hostilités et la violence, qui visent aussi les travailleurs humanitaires et les approvisionnements; considérant qu'environ 80 % de tous les services basiques et de soins de santé sont fournis par des organisations non gouvernementales;

P. whereas access to people in need continues to be hampered by hostilities and violence, which also target aid workers and supplies; whereas about 80 % of all healthcare and basic services are provided by non-governmental organisations;


Toutefois, l’on s’attend à ce qu'environ deux tiers des projets n'utilisent pas tous les fonds disponibles, principalement en raison d'une surestimation initiale des coûts, mais aussi en raison de l'annulation de certaines activités.

However, about two thirds of projects are not expected to use all the funds available, mostly because there was an initial overestimation of costs, but also due to the cancellation of some activities.


Entre-temps, l'UE continuera à jouer un rôle-clé dans l'avancement des accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement (Multilateral Environment Agreements - MEA) -notamment le Protocole de Kyoto, mais aussi d'autres tels que la Convention sur la diversité biologique [92]- et dans la recherche de nouveaux moyens financiers pour faciliter la mise en oeuvre de tous les MEA essentiels et de la protection de l'environnement da ...[+++]

In the meantime, the EU will continue to play a pivotal role in advancing Multilateral Environment Agreements (MEAs) -notably the Kyoto Protocol but also others, such as the Convention on Biological Diversity [93]- and in seeking new financial means to facilitate the implementation of all the key MEAs as well as environmental protection in developing countries.


La productivité du travail, même si elle reste dans tous les cas aux environs ou en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE, progresse, elle aussi, rapidement.

Labour productivity, albeit in all cases still around or below 50% of the EU average, is also growing quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous aussi qu’environ ->

Date index: 2024-03-11
w