Dans l'état actuel des choses, un déversement pourrait anéantir d'un coup l'économie régionale des îles-de-la-Madeleine et engendrer des dommages considérables, non seulement au point de vue de l'environnement, mais aussi au point de vue de l'économie saisonnière, principalement basée sur les pêches et le tourisme.
As things now stand, a spill could wipe out the regional economy of the islands in one fell swoop and cause considerable damage to both the environment and the area's seasonal economy, which is mainly based on the fishery and tourism.