Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tour de mme kelly » (Français → Anglais) :

C'est maintenant au tour de Mme Kelly Block, pour les conservateurs.

It is that kind of consensus standard.


M. Ménard fait une déclaration, puis, avec l'aide de M. Pomroy, Mme Kelly, Mme Arnold et Mme Gowing, répond aux questions.

Mr. Ménard made a statement and, together with Mr. Pomroy, Ms. Kelly, Ms. Arnold and Ms. Gowing, answered questions.


Nous recevons aujourd'hui, du ministère de la Justice Canada, Mme Elizabeth Hendy, directrice, Direction de la mise en œuvre des politiques; M. Paul Wheatley, directeur, Division de l'évaluation; et Mme Kelly Morton-Bourgon, chercheuse supérieure, Division de la recherche et de la statistique.

From the Department of Justice Canada, we have Ms. Elizabeth Hendy, Director, Policy Implementation Directorate; Mr. Paul Wheatley, Director, Evaluation Division; and Ms. Kelly Morton-Bourgon, Senior Researcher, Research and Statistics Division.


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour féliciter Mme Paliadeli pour son excellent travail.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to join in congratulating Mrs Paliadeli on the excellent work that she has done.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais, à mon tour, remercier Mme Kolarska-Bobińska pour son travail très constructif et soutenu.

– (DE) Mr President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, I, too, would like to thank Mrs Kolarska-Bobińska for her very constructive and intensive work.


Ce sera alors au tour de Mme Wallström, future vice-présidente, de continuer le travail de son remarquable prédécesseur, Mme de Palacio, avec laquelle nous avions négocié l’accord-cadre.

It will then be for Mrs Wallström, as the future Vice-President, to continue the work of her remarkable predecessor Mrs de Palacio, with whom we negotiated the framework agreement.


C’est pourquoi je vous demande, Monsieur Barnier, de transmettre à votre collègue Mme Schreyer - cela me réjouit que ce soit le tour de Mme Schreyer - qu’elle doit présenter rapidement un budget supplémentaire afin que l’argent puisse être réparti sur les lignes budgétaires et que la solidarité européenne ne se traduise pas seulement par des mots, mais aussi par des actes.

That being so, Mr Barnier, my request is to be passed on to Mrs Schreyer – who, I am glad to see, is coming in on cue – that a supplementary budget be set as quickly as possible, so that the lines can be funded and so that European solidarity can be a matter of deeds and not just words.


Je donne maintenant la parole à Mme Kraft Sloan, puis ce sera au tour de Mme Karetak-Lindell, de M. Reed, de Mme Redman, de M. Laliberte et enfin à mon tour.

Next are Madam Kraft Sloan, Madam Karetak-Lindell, Mr. Reed, Madam Redman, Mr. Laliberte and the Chair.


Je céderai maintenant très brièvement la parole à Mme Kelly qui vous expliquera plus clairement les facteurs dont on tient compte au moment de prendre une décision concernant le premier placement pénitentiaire de chacun de ces délinquants (1540) Mme Anne Kelly (directeur général intérimaire, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada): Comme la commissaire l'a souligné, le placement s'effectue ...[+++]

I would now like to turn very briefly to Ms. Kelly to give you a clearer sense of the factors considered for the decision regarding the first penitentiary placement for each of these offenders (1540) Ms. Anne Kelly (Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service Canada): As the commissioner mentioned, the placement is guided by the CCRA, and I read: “The service shall take all reasonable steps to ensure that the penitentiary in which the person is confined is one that provides the least restrictive environment for that person, taking into a ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour féliciter Mme Kratsa et la commission des droits de la femme, non seulement pour la portée fondamentale de ce rapport, mais aussi parce qu’il inscrit à nouveau avec insistance la question des droits des femmes à l’ordre du jour du dialogue euroméditerranéen.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate Mrs Kratsa and the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities because not only is this a report of substance, it also puts the question of women's rights straight back on the Euro-Mediterranean agenda.




D'autres ont cherché : maintenant au tour de mme kelly     mme kelly     nous     mise     mon tour     au tour     soit le tour     schreyer qu’elle     sera au tour     programmes pour     correctionnel canada comme     femme     tour de mme kelly     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tour de mme kelly ->

Date index: 2021-03-15
w