Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours un peu nerveux lorsqu » (Français → Anglais) :

On devient toujours un peu nerveux lorsqu'on entend des témoins dire cela, car peu importe la décision que prend un gouvernement, il y a certainement un prix politique à payer et nous espérons que pour ce prix on obtient quelque chose de bon pour les Canadiens, ce qui est exactement ce que nous essayons de faire ici aujourd'hui.

You always get a little nervous when any witness says that, because no matter what decision any government makes, there's certainly a political price for it, and we hope the price is that you're buying good value for Canadians, which is exactly what we're trying to do here today.


Il n'est pas toujours aisé de trouver un traducteur ou un interprète lorsque son intervention dans une procédure judiciaire est nécessaire, particulièrement pour certaines langues peu pratiquées.

It is not always easy for citizens to find a translator or interpreter to assist them in court, particularly when the language involved is not widely spoken.


- (NL) Madame la Présidente, lorsque j’entends parler d’«eurobonds», je me sens toujours un peu mal, même si c’est une expression fréquemment utilisée ici.

- (NL) Madam President, whenever I hear the word ‘eurobonds’, I always feel a little bit sick, even though it is a word which is frequently bandied about here.


Je suis toujours un peu nerveux lorsque, comme aujourd'hui, des jeunes sont présents.

I'm still a bit nervous when young people are present, as they are today.


Je suis toujours un peu nerveux, par les temps qui courent, lorsque le gouvernement se lance dans la mise au point d'un nouveau système, car on ne sait jamais trop à quoi on va aboutir.

I always get nervous these days when government embarks on developing a new system, because we're not always sure where it ends.


Nous n’en serions pas là si mes collègues nous avaient écoutés lorsque, en différentes occasions, nous avons demandé – lors des réunions de commission et des débats menés dans cette Assemblée – d’attendre un peu, parce qu’en définitive, le gouvernement hongrois s’est toujours montré disposé à tenir compte des observations de la Commission, et le contraire eût été étonnant venant d’un pays actuellement à la tête de l’Union européenne.

We would not be in this situation if my fellow Members had listened to us when, on previous occasions – in committee meetings and discussions in this Chamber – we asked if it was possible to wait for a while, because the Hungarian Government had, after all, always proved willing to accommodate the European Commission’s views – and it would have been strange if it had been any other way, given that Hungary currently holds the Presidency of the European Union.


Les grandes études macro me rendent toujours un peu nerveux.

I always get a little nervous about big macro studies.


Quoique la chose puisse trouver une justification partielle dans la suspension des activités de pêche pendant quasiment une année en 1998/1999, on peut néanmoins se demander s'il est indispensable d'accroître la contribution financière, notamment lorsque les mesures ciblées sont encore et toujours très peu élevées par rapport aux accords conclus avec d'autres pays ACP.

Although this can partly be justified by the suspension of the fishing activitities for almost a year in 1998/99, it can be questioned, if it is necessary to increase the financial contribution. In particular, when the targeted measures are still very low compared to agreements with other ACP countries.


J’ai l’impression qu’actuellement, ceux qui sont les plus préoccupés par l’environnement acceptent peu à peu, mais toujours davantage, le fait qu’il faut tenir compte de l’équilibre entre le coût et l’efficacité des mesures proposées lorsque l’on met en œuvre une politique donnée de type environnemental.

I have the impression that today, those most concerned by the environment are accepting, little by little, but more and more, the fact that in order to develop a definite environmental policy, account must be taken of the balance between the cost and effectiveness of the measures proposed.


Je suis un peu nerveux lorsque des gens s'imaginent que la science est infaillible et que la technologie offre toutes les réponses. Mais ce projet de loi est important pour recueillir des éléments de preuve et nous l'appuierons.

I get a little nervous when people start to think that science is foolproof, that technology has all the answers, but this is an important piece of legislation for evidence gathering and we will support the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours un peu nerveux lorsqu ->

Date index: 2021-10-26
w