Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours semblé étrange » (Français → Anglais) :

Ensuite, il m'a toujours semblé étrange que, malgré les liens étroits unissant le Brésil et le Portugal, ce dernier n'entretienne pas la même relation que la France a avec ses anciennes colonies, ni même que l'Angleterre ou encore la Belgique ont avec les leurs.

Second, I was always struck that while there is a close relationship between Portugal and Brazil, it does not colour in the same way France does with its ex-colonies, and England and even Belgium to that extent.


Il m'a toujours semblé un peu étrange que des partis qui comptent moins de sièges se retrouvent en réalité occasionnellement à participer à deux ou trois tours de table alors que les membres du parti ministériel, des membres de l'opposition et d'autres partis n'en ont même pas la chance.

It has always struck me as somewhat odd that parties with fewer seats actually end up with occasionally two or three rounds when sometimes the government's own members, the opposition members, and other parties don't even get their own members through.


Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et devront être approuvées par le Parlement européen; enfin, le troisième élément, le budget: le Parlement aura le dernier mot pour ce qui a trait au chapitre des dépenses. La différence, qui nous a ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parliament will have the final word with regard to the spending chapter, the distinction, which has always seemed to us to be bizarre, between compulsory a ...[+++]


Monsieur le Président, il me semble toujours qu’il y a quelque chose d’étrange lorsque nous tenons des grandes manifestations internationales comme les Jeux olympiques, que nous aimons tous.

Mr. Speaker, it always strikes me as strange as we have these important and large international events like the Olympics that we all enjoy.


Cependant, dans les cas où ce dernier n'acceptera jamais — et c'est ce qui semble arriver, parce que de temps en temps il dit oui; il souffle le chaud et le froid —, je pense que toujours dans la responsabilité de protéger, il y a aussi une partie qui dit que si le gouvernement du pays ne peut pas faire ce qu'il faut pour pacifier le pays, les pays étrangers ont encore une responsabilité de protéger.

In cases where the government will never agree, however—and that is what seems to be happening, because now and then it says yes; it blows hot and cold—I believe that there is a part of the duty to protect that says that if the government of a country cannot do what is needed to bring peace to the country, foreign countries still have a duty to protect.


Cela m'a toujours semblé un peu étrange, ce qui est symptomatique d'un malaise dans la notion de représentation, puisqu'on me demande d'expliquer l'opinion d'un groupe très varié de 1,4 million de personnes.

I always found it a bit odd, which is symptomatic of a feeling of representation in that I am being asked to represent the views of 1.4 million people, which is a diverse group.




D'autres ont cherché : m'a toujours semblé étrange     m'a     m'a toujours semblé     peu étrange     nous a toujours semblé étrange     semble     quelque chose d’étrange     pense     qui semble     pays étrangers     cela m'a     toujours semblé étrange     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours semblé étrange ->

Date index: 2022-09-01
w